МИСТИКА, РАСЫ, ГОРОДСКОЕ ФЭНТЕЗИ, США РЕЙТИНГ: NC-21, СЕНТ-ЛУИС, 2018 ГОД
последние объявления

04.09 Летнее голосование - ЗДЕСЬ!

03.05 Апрельское голосование - ТЫК!

02.04 Голосование в честь открытия - ТЫК!

01.04 ПРОЕКТ ОТКРЫТ! Подарки в профиле ;)

14.03 МЫ СНОВА С ВАМИ!

Честно, сами от себя не ожидали, но рискнули попробовать. Что из этого получится - узнаем вместе с вами.

Сразу оговоримся, это «предперезапуск». Официально откроемся 1 апреля (нет, вовсе не шутка). Но уже сейчас можно регистрироваться, подавать анкету и даже играть.

Коротко об изменениях:
Три новые расы. Ладно, одна вне игры, но новая же!
Новая игровая организация - за её участников уже можно писать анкеты.
Сент-Луис и Восточный Сент-Луис - это теперь, как в реальности, 2 города.
Уже подготовили сразу 2 квеста.
И... вы видели наш дизайн?

В общем, возвращайтесь, обживайтесь, а мы пока продолжим наводить здесь лоск.

навигация по миру
ПЕРСОНАЖИ И ЭПИЗОД МЕСЯЦА
[11.05.17] Убить нельзя терпеть
Asher, Hugo Gandy, Julia Bruno

Дано: освежеванный вампир 1 шт., волк на страже 1 шт., красивая медсестра, знающая секрет или несколько. Это задачка со звездочкой: на рассвете все должны остаться живы.

Circus of the Damned

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Circus of the Damned » Архив форума » [27.04.11] Smooth Criminals


[27.04.11] Smooth Criminals

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Время: 27 апреля, вечер
Места: окраины Сент-Луиса, поместье семьи Фарадэй
Герои: Alessandro Giovanni, Seleste Vega
Сценарий: Хорошие шпионы умеют не только выведывать секреты, но и хранить их - даже после смерти. Потомки Майкла Фарадэя, в Германии известного как Ганс Вегнер, до сих пор не знают, какую тайну скрывает их родовое поместье. Но на устроенный сегодня Фарадэями роскошный прием для местной элиты пробрались сразу два незваных гостя, которым эта тайна известна - и они намерены до нее добраться.

0

2

Фасад поместья Фарадэй, хотя и подновленный, но все равно дышащий прошлым веком, выдавал возраст здания, а вот дворцовая роскошь предназначенных для гостей помещений была продиктована прихотью хозяев, а не датой постройки. Скорее всего, это был определенный стиль какой-то эпохи, но Алессандро признавал лишь интерьеры, состоящие из прямых линий и однотонных расцветок, и почти любой стиль, начиная с конца шестнадцатого века и кончая двадцатым, был для него мешаниной узорчатых поверхностей, лепнины и вычурных предметов мебели. При взгляде же на любого из гостей в первую очередь бросался в глаза их достаток. Не приятная внешность, не удачно подобранный наряд и аксессуары, а то, сколько денег ушло на макияж (и услуги пластических хирургов для самых радикальных или криворуких), дизайнерские платья и костюмы и иногда почти не заметные, но недешевые украшения. Алессандро не имел привычки считать чужие деньги, но жизнь в роскоши словно уже заклеймила тех, кто его окружал в этот вечер. Оборотень выглядел не хуже - сшитые на заказ строгие костюмы ему всегда шли настолько, что он мог позволить себе отказаться от излишеств вроде  усыпанных бриллиантами запонок или часов, не выделяясь ни скромностью наряда, ни, наоборот, чрезмерностью в роскоши. Если все пройдет как задумано, он так и останется одним из гостей и хозяева поместья не узнают, что кого-то из присутствующих привлекли сюда вовсе не сплетни высшего общества и возможность прослыть светским львом.

Джованни был верен себе и на прием к Фарадэям безнадежно далекого от развлечений итальянца привела работа. Правда, к его обычным контрактам она не относилась, являясь скорее... одолжением. Кто-то предпочитает наличные, но в сфере его деятельности услуги ценились не меньше, а то и больше денег. Надежность не всегда можно купить. На этот раз за Алессандро не было долгов, но когда к нему обратился соотечественник, в определенных кругах известный как Хайд, с просьбой  кое-кому помочь, оборотень после раздумий - не слишком долгих - согласился. Хайд уже несколько лет снабжал оружием как Джованни, так и его наемников, и был хоть и не единственным полезным контактом, но одним из самых проверенных. Алессандро был не из тех, кто предпочтет пряник кнуту, однако надежность заслуживала поощрения, да и перспектива ответной услуги от Хайда сыграла немалую роль в принятии решения. "Кое-кем" оказалась молодая немка с истрепанными нервами - при встрече она старалась держаться спокойно, но было видно, каких усилий ей это стоило. Алессандро не интересовало, как она была связана с поставщиком оружия, равно как и то, почему ей так необходимо вернуть дарственную на участок земли, украденную у ее прадеда больше чем полвека назад - его волновал только след вора. К счастью, роль детектива уже взял на себя Хайд - собственно, он и узнал имя похитителя и где его искать. Вернее, где искать документы - Майкл Фарадэй, во времена своей молодости шпионивший на благо Соединенных Штатов, уже скончался, оставив свое имущество, включая поместье на окраине Сент-Луиса (одна из причин, по которым за помощью обратились именно к Алессандро), потомкам. И, если верить информации, полученной от Хайда - а ей можно было верить - главную ценность родственники Майкла так и не обнаружили. За годы работы шпион обзавелся целой коллекцией документов, из которых дарственная была одним из наименее значимых экспонатов, и если бы кто-то уже наложил руку на личную библиотеку Фарадэя - разумеется, не предназначенную для посторонних глаз - хотя бы часть бумаг где-то всплыла, чего не произошло.

При имевшихся у оборотня связях достать приглашение и план здания было довольно просто и почти не затратно, однако для подавляющего большинства гостей и самих хозяев Джованни был незнакомцем и поэтому следовало как можно быстрее проникнуть в жилые помещения, избавив особо наблюдательных личностей от мук любопытства. Добраться до цели можно было разными способами, но ни один из них не позволял покинуть сборище прямо сейчас - на окнах были решетки, в дверях - замки, а самые привлекательные маршруты уже патрулировались охраной. К тому же, болтовня гостей и домочадцев могла снабдить его полезной информацией. По этой причине Алессандро, прихватив незаменимый в таких случаях бокал вина, превращающий подозрительную отстраненность любого одиночки в изысканное уединение, шел по банкетному залу, стараясь держаться ближе к прислуге, вслушиваясь в их перешептывания и оценивая необходимость влиться в одну из бессмысленных бесед гостей, чтобы вставить пару реплик для отвода глаз. Но обстоятельства изменились в худшую сторону, когда к нему неожиданно даже для всегда готового к неприятностям наемника направился Генри Фарадэй с тенью подозрительности во взгляде и кислой миной. Поравнявшись с Алессандро, он остановился, медленно кивнув и, смерив его с ног до головы скользящим взглядом, проговорил:

- Добрый вечер.  Не видел Вас здесь раньше - надеюсь, Вам пришелся по вкусу наш скромный soiree? Первое впечатление играет немаловажную роль... Вы здесь по личной инициативе или сопровождаете кого-то? - светский вариант вопроса "какого черта ты здесь делаешь". Лицо оборотня осталось все той же маской вежливого безразличия с отблеском легкой заинтересованности в глазах - тоже часть маски, он не мог позволить себе быть откровенно равнодушным. Зато мысленно Джованни не поскупился на крепкие выражения. Слишком рано для оправданий, которых в идеале вообще быть не должно, но придется что-то придумать.

+3

3

«Черт, а ты ведь не дал этому кейсу пропасть даром, да, Ганс?» - усмехнулась Вега обращаясь к своему покойному другу пока ее взгляд то блуждал по различным дорогостоящим картинам с резными рамами и более старым фрескам, то возносился к высокому потолку праздничного зала. Кто бы мог подумать, что мальчишка которого она учила практически сама, использует усвоенные уроки с таким успехом, что даже ей станет немножко завидно? «Ученик превзошел учителя, так они говорят,» - не удержавшись, девушка тихо цокнула языком, не зная гордиться ей таким поворотом событий или же досадовать пуще прежнего.

С того самого дня, когда судьба решила, что Селесте пора снова повстречать Адаларда, она не видела своего американского помощника в шпионаже. Точно так же, она не видела и своих некоторых вещей, исчезнувших тогда в надежном чемодане убегающего от немецких солдат разведчика. Ее нельзя было назвать сентиментальной, да и сама она себя таковой не считала, точно так же как не нуждалась и в дополнительных доходах, но после того как очередные обстоятельства устраиваемые неведомой рукой привели их с Морганом именно в Сент-Луис, кошка начала потихоньку вспоминать нюансы общения с ее давним сообщником. А тут еще этот внезапный прием семейства Фарадэй… Так или иначе, американка решила попытать удачу и все же воспользоваться подвернувшейся возможностью вернуть хотя бы часть утерянного во второй мировой. В конце концов, даже если Ганс ничего не оставил, что она теряла? В крайнем случае, просто повспоминает прошлое и посмотрит на оставленное им семейство. Продолжение рода Фарадэй, которого у самой Веги никогда уже не сможет быть.

Пробраться в поместье очаровательной и с виду крайне хрупкой девушке не составило никакого труда – ее даже не пытались обыскивать. Это, конечно, не удивительно, ведь большинство разодетых гостей сочло бы подобную процедуру оскорблением, да и оружие с их вечерними нарядами в большинстве случаев не могло сочетаться. И все же, под пышными юбками своего черного платья она спрятала кобуру, развернув ее так чтобы пистолет был спереди чуть больше обычного. Применять его по назначению Вега, в целом не особо любившая громкое огнестрельное оружие, не планировала, но чувствуя себя совершенно чужой в городе, в котором их триумвират находится на очень уж шатких правах гостей, она не могла отправиться куда-либо без хотя бы фиктивной попытки обезопасить себя как можно больше.

Прогуливаясь по просторному залу и вслушиваясь в гул голосов, периодически выхватывая из общей массы определенные из них, Селеста покручивала в руке бокал уже заканчивающегося шампанского, поглядывая на пляску воздушных пузырьков. Покидать зал прямо сразу она не спешила, сначала ей нужно было засветить свою мордашку паре-тройке других гостей и попытаться подружиться с некоторыми особенно близкими к Гансу людьми - на всякий случай. Время, которое уходило у нее на выявление таких личностей и культурные попытки завязать с ними контакт, девушка так же тратила на изучение здания изнутри. В целом изменилось немногое, но за столько лет провелось не мало очевидных ремонтных работ. Появились достройки, расположение некоторых комнат изменилось или входы в них были перекинуты на другие коридоры. А для быстрого и незаметного проникновения куда-либо, ей нужно было ориентироваться в поместье как можно лучше. Именно поэтому в разговоре с некоторыми более молодыми Фарадэями или особенно болтливыми их гостями, Вега нарочно упоминала какие-то якобы особенно понравившиеся ей элементы архитектуры, заставляя их делиться собственными познаниями в работах по этому дому.

Избегала она только самих организаторов приема, Фарадэя старшего (из ныне живых), естественно охранников и людей которые в целом выглядели не подходящими для безопасной беседы. Во время этих перемещений по «кружкам доверия», она пару раз уже чуть не натолкнулась на Генри Фарадэя, который начал обращать на нее внимание, но до этого американке удавалось успешно избегать надобности с ним поговорить. Годы шпионажа, конечно, сделали из нее профессиональную лгунью и все свято веровали в ее романтичные вздохи и воодушевленные россказни, но от того факта, что на таком пиршестве леди без сопровождающего выглядела крайне подозрительно, она спастись не могла. В худшем случае она бы призналась, что является каким-нибудь журналистом незаконно пробравшимся внутрь, но тогда ее выставили бы наружу, а этого она не собиралась им позволить.

Перекочевав из одного круга общения в другой, Селеста, все время продолжавшая отслеживать передвижения заподозрившего ее Генри, заметила, что кого-то, как ей показалось, настигло такое же несчастье, что и ее саму – хозяину приема не понравился одинокий мужчина. То, что он не понравился Фарадэю видно было сразу, вся подозрительная неприязнь была написана у того на лице, но вот мужчина, к которому он направился…Тускло-зеленый взгляд кошки прошелся по всей длине мужского костюма, по фигуре гостя, по его манере держать себя, той части его мимики, которую она могла выцепить в мельтешившей вокруг толпе и многому другому. Она обратила внимание на все, что могло бы выдать ей хоть крупицу информации и именно отсутствие оной заинтересовало ее не меньше, чем этот мужчина зацепил самого Генри. Слишком уж обычный, незаурядный, якобы скучающий и ничего особенного из себя не представляющий человек. Точнее, таковым он хотел казаться для окружающих и таковым совершенно не являлся. Почему? Да хотя бы потому, что будь он таким неприметным – его бы не пригласили на этот бал расфуфырившихся богачей. Можно сказать, что исполняемая им роль была разыграна настолько профессионально, что именно это его и выдавало. Вежливо попрощавшись с четой Смитсонов, Вега направилась ближе к уже здоровающимся мужчинам чтобы расслышать хотя бы часть их разговора.

-Вы здесь по личной инициативе или сопровождаете кого-то? – импровизированная идея посетила ее совершенно внезапно, но показалась прекрасным выходом из положения. Она проследила за незнакомцем к которому обратился Фарадэй и не заметила, чтобы его взгляд обратился к залу в поисках кого-то. А значит, искать ему было особо некого. Как и ей.

- Оставь тебя всего на минуту, и ты уже знакомишься со звездой этой ночи без меня, - начав с шутливо-обиженных интонаций, девушка подошла совсем близко, обращая внимание обоих мужчин на себя. – Мистер Фарадэй, вечер просто великолепный, - в ее речи нарочно засквозило немецким акцентом, чтобы сообщить хозяину приема о вероятной важности, представшей перед ним зарубежной гостьи. Незнакомого ей мужчину она сразу не трогала, вместо этого подав руку сначала Генри, выиграв тем самым времени его собеседнику поразмыслить над происходящим и сориентироваться в ситуации. Только после этого она встала на сторону этого мужчины и еле ощутимо опустила пальцы на сгиб локтя той его руки, в которой красовался бокал с вином. – Моя бабушка, старенькая миссис Акерманн, так часто рассказывала мне перед сном о своем приятеле Гансе Вегнере, что я не могла отказаться получив приглашение…

- Стало быть, Вы мисс Акерманн? – менее сухо, но все еще с подозрением поинтересовался Фарадэй, не смотря на то, что его плечи уже несколько расслабились, а лицо украсила улыбка.

- В прошлом. Через месяц я уже год как буду миссис Хауэр, - следуя принципу надежной лжи и выдавая чуть больше чем спрашивалось, Селеста с гордой улыбкой прижалась ближе к насильно втянутому сообщнику, одарив его взглядом действительно очень похожим на положенный для юной и все еще не остывшей супруги и театрально медленно допила остатки своего шампанского чтобы оба мужчины заметили ее опустевший бокал. Трюк с бабушкиной фамилией сработал прекрасно, она нарочно начала не с той фамилии, которой представлялась другим гостям. Теперь, если что, история про семейство Хауэр сложится у них всех одинаково.

+2

4

Даже если бы Фарадэй не переключил внимание на новое лицо, он не увидел бы во взгляде оборотня удивление, которое могло свести на нет уловку подошедшей к ним девушки. Джованни намеренно расслабился, принимая вид делового человека, который слишком увлечен работой, чтобы интересоваться вечеринками, но не мог не составить компанию жене - внимательный наблюдатель должен был сразу понять, что он чувствует себя куда комфортнее в обществе миссис Хауэр. Повернувшись к "супруге" и смерив ее взглядом мужчины, не склонного к излишней сентиментальности, но втайне гордящегося, что ему досталась такая женщина, после которого никому бы и в голову не пришло, что он, как и Генри Фарадэй, видит ее впервые, Алессандро воспользовался моментом, чтобы сделать некоторые выводы о новообретенной спутнице. Своим видом она не выделялась из той немногочисленной части девушек, которые были одеты неброско, но со вкусом. Возможно, наемник и не стал бы присматриваться к ней - но теперь, когда она сама вмешалась в разговор, помогая незнакомцу, профессиональное чутье заставило обратить внимание на то, что под пышным подолом может скрываться холодное и даже огнестрельное оружие, а в пояс платья при желании можно спрятать небольшой нож. Так что, несмотря на внешнюю безобидность решившей прикрыть оборотня гостьи, ее главным оружием могла быть вовсе не внешность и, вполне вероятно, ей самой требовалось прикрытие. В бескорыстную доброту Алессандро не верил, несмотря на то, что уже сталкивался с ее проявлениями.

Врала миссис Хауэр профессионально - все эмоции в ее голосе и мимике казались самыми что ни на есть искренними, добавляя образу правдоподобия. Несколькими репликами девушка успела расположить к себе Генри, при всей своей подозрительности являвшегося обычным человеком, а не ходячим детектором лжи, роль которого могли брать на себя отдельные нелюди. Судя по взгляду, полученной информацией их собеседник был удовлетворен и вряд ли станет так же пристрастно допрашивать их, не настолько заинтересованный подробностями личной жизни четы Хауэр. Но испытывать умение импровизировать и дальше не было смысла - стоило побыстрее избавиться от общества Генри.

- Моя супруга права - вечер прекрасный. Такой роскоши могли бы позавидовать некоторые из моих соотечественников, - отдав должное приему, при этом оставаясь верным своей роли - он не любитель подобных мероприятий, но вечер его действительно впечатлил - Алессандро проследил взглядом за пустеющим бокалом девушки и, едва она допила шампанское, воспользовался предоставленной возможностью покинуть их собеседника, - Я заметил на одном из столов "Солайю" - надеюсь, ты не откажешься от бокала нашего вина?

Последнюю фразу Алессандро произнес, нарочно выделив слово "нашего", будто с этим вином были связаны какие-то очень личные воспоминания, и понизив голос, позволив звучать в нем едва заметным ноткам смущения - вполне искреннего и пришедшегося весьма кстати. Ненароком подкинутая крупица информации закрепит эффект, а намек на личные воспоминания отобьет у Фарадэя желание составить им компанию. Если он все еще подозревал Джованни, то не настолько, чтобы пренебречь этикетом.

- Был рад знакомству, - наемник вежливо кивнул Фарадэю, в свою очередь манерно попрощавшемуся с "супругами", и повел свою спутницу в ту сторону, где не так давно действительно видел известное итальянское вино. Ни мистер, ни миссис Хауэр так и не озвучили свои имена, но в глазах окружающих людям, недавно сочетавшимся браком, подобная рассеянность простительна.

Какие мотивы были у пришедшей ему на помощь девушки и кто она такая, Джованни в общем-то не интересовало. Журналистка, воровка, террористка, просто отзывчивая особа - главное, чтобы она не помешала ему получить документы. Это же касалось и возможной платы за прикрытие - если она потребует ответную услугу, это не должно нарушить его планы.

Они шли так, чтобы не оказаться слишком близко к гостям и прислуге и, отойдя на достаточное от Фарадэя расстояние, оборотень негромко, без притворной теплоты, оставшейся только во взгляде, произнес:

- Проведем некоторое время вместе, чтобы не вызвать новых подозрений.

Путь до столика с упомянутым вином обошелся без новых знакомств и, наливая спутнице, а затем и себе творение Антинори, Джованни скользнул внимательным взглядом по обозримому пространству зала. Найдя компанию в лице друг друга, они выглядели менее подозрительно, но их ложь выслушал только Генри. Возможно, подозрительность - семейная черта Фарадэев. Ну а если Генри все же окажется поблизости, придется снова добавить градус в общение, хотя оборотень не горел желанием доказывать свои чувства излишней романтичностью. К его облегчению, организаторов вечера пока что рядом не наблюдалось, а остальные присутствующие по большей части уделяли им не больше внимания, чем любым другим новым, но не выделяющимся ничем особенным гостям. Правда, Алессандро заметил, что несколько человек поглядывали на них с бóльшим интересом - в особенности женщины. Похоже, они знали его спутницу, но, судя по тому, что никто не подходил, знакомство было либо поверхностным, либо недавним.

Осмотр занял не больше нескольких секунд, после чего оборотень переключил внимание на спутницу, как и положено мужу, но разговор завязывать не стал - теперь он мог позволить себе быть необщительным, не вызывая подозрений. Если же миссис Хауэр захочется изобразить, что она делится впечатлениями - он послушает.

Отредактировано Alessandro Giovanni (14.08.16 20:55:56)

+1

5

Если сам факт того, что мужчина поддержал идею внезапно возникшей на горизонте супруги, сообщил Селесте довольно многое, например, то, что он последовал на шумное мероприятие с какими-то своими целями, то сами манера и легкость с которыми он сходу подхватил ее игру, развивая ту в нужном направлении, были еще более выразительны. За чем бы он сюда не пожаловал, занимался этим не впервые. Может даже жаль, ведь окажись он непутевым, его необдуманные действия или совершенная ошибка отвлекли бы всех от ее запланированной прогулки по другому этажу.

Услышав якобы знакомое название значительного для нее напитка, Вега, как положено влюбленной и миловидной жене более серьезного супруга, вздохнула переключая все внимание на него одного и помолчав некоторое время заметила, качая головой:

- Ты так внимателен… - Будто неспособная не поделиться хоть с кем-нибудь тем, что у нее самый замечательный муж на свете, она внезапно снова «вспомнила» о Фарадэе. – Я пол зала обошла в поисках! И что бы я без него делала?
Полностью поглощенная восхищением, девушка еще раз вздохнула и скромно попрощавшись с мальчишкой, которому на самом деле годилась в бабки и который был отпрыском ее покойного друга, позволила импровизированному мужу себя увести.

Предложение задержаться в компании друг друга Селеста сочла более чем разумным и подходящим, улыбаясь так, что окружающие должны были позавидовать счастью девушки, очевидно получившей крайне лестный комплимент, даже не подозревая о том, что его и вовсе не было. Пустой бокал сменил полный и кошка не стеснялась отведать и его содержимое. Она будто нарочно показывала окружающим, что рискует перебрать алкоголя, продолжая вести себя совершенно непринужденно. В военное время ей приходилось бывать подставной и фальшиво влюбленной дурочкой при хмурых офицерах с завышенным чувством само-важности целыми неделями. Так что маленький и ни к чему не обязывающий фуршетик ее не утомлял. Может быть она даже сможет насладиться возможностью вспомнить былое.
Когда мистер Хауэр посмотрел на нее, Вега как раз указывала на него бокалом одной из немногочисленных обращавших на них внимание леди. Девушки улыбнулись друг дружке явно понимая, что происходит, и кошка отвернулась отпивая еще немного вина.

- Прелестная девушка,- пояснила она своему временному собеседнику уже с совершенно изменившимся выражением лица. Часть обязанной сценической комедии закончилась и миловидная леди Хауэр будто бы внезапно обзавелась несколькими десятками лет опыта и знаний, став спокойнее и разумнее. – Нравится мистеру Фарадэю настолько, что он частенько приезжает к ней. Говорит, он врет что идет работать, а сам через тайный ход на улицу и …

Не закончив эту с виду совершенно бесполезную сплетню, Селеста снова увлеклась бокалом. Если в этих слухах и кроется полезная информация, ее извлекут самостоятельно. Ей до этого дела нет, но зато есть до другого. И уже пора было об этом подумать.

- Кажется я перестаралась с напитками, - призналась Вега, опуская полу пустой бокал на стол и высматривая менее примечательный выход из зала, - приятного вечера, мистер Хауэр.

Сдержанно кивнув, девушка одарила мужчину извиняющейся улыбкой как жена которая не хочет отходить от него даже на минутку, хотя ее туманно-зеленый взгляд очень наглядно выдавал, что она вряд ли будет после вспоминать это маленькое знакомство. Попрощавшись, она поспешила к выходу, не слишком быстро, но и достаточно чтобы выглядеть как девушка которой неловко и хочется поскорее вернуться к супругу.

***
В туалет Вега действительно зашла. Даже поздоровались там с парой девушек, чтобы подобный маршрут зафиксировало несколько человек.
Но спустя максимум пол часа она уже никем не замеченная шагала по темному коридору, прислушиваясь ко всему вокруг. Дорогой ковер очень удачно поглощал шум от ее шагов, но также усложнял и задачу оставаться незамеченной на случай если мимо кто-то пройдет. На самом деле, пока она в коридоре, ничем особо страшным это не грозило, как ей довелось узнать, тут даже камер-то толком не было. Но будь она тут не одна, отвертеться было бы легче, ведь парочки склонны уединяться для романтических приключений.

Впрочем, в одиночестве Вега чувствовала себя комфортнее. Может просто потому что у нее не было напарника который подходил бы для таких вылазок.  Адалард предпочел бы войти в парадные двери и забрать все, что ему вздумается оставив после себя горы сушеных тел. Так что на подобные тихие приключения его кошка всегда отправлялась одна и отнюдь не жалела об этом.

Дважды свернув налево, Селеста остановилась осматриваясь и поправляя «одолженные» официантские перчатки на своих более хрупких пальчиках. Ганс любил рассказывать все довольно подробно, но в самом доме она оказалась впервые, поэтому спешить было нельзя. Проверив на месте ли картина с обломанной рамой, о которую мальчишка Ганс заработал свой первый шрам и убедившись, что нужная ей ручка действительно похожа на морду скорее зевающего, чем рычащего льва, Вега присела перед замком, предварительно вытащив из своей несложной прически очень подозрительную невидимку.

+1

6

В любое другое время жизнерадостная болтливость спутницы вызвала бы у Алессандро исключительно отрицательные эмоции, но сейчас она, напротив, играла им на руку. Девушка явно увлеклась вином, но после разыгранной как по нотам сцены с Фарадэем Джованни не сомневался, что алкогольное опьянение в планы миссис Хауэр не входит. Зато теперь они выглядели еще более безобидно. Наемник на месте охраны и домочадцев разумеется подозревал бы всех, но прием для местной элиты - не самое подходящее место, чтобы считать самыми подозрительными потенциально перебравшую даму и ее бдительного кавалера. Тем более, что девушка благоразумно не перегибала палку и вряд ли собиралась буйствовать, вместо этого не упустив возможности продемонстрировать знакомым ей гостям, что она здесь не одна.

Чего он совсем не ожидал - так это того, что она ненадолго снимет маску легкомысленно наслаждающейся вечером миссис Хауэр, с несвойственной ее прежнему образу серьезностью пересказав казалось бы не представляющий интереса слух о Фарадэе. На лице Алессандро появилось выражение снисходительной заинтересованности - словно девушка сказала что-то не слишком серьезное, но он все равно внимательно ее выслушал, - а его спутница вновь переключилась на свой бокал. Снисходительность естественно была частью фарса - сплетня была занимательна, но вовсе не благодаря подробностям личной жизни хозяев дома. Возможно, он последует примеру Фарадэя и покинет особняк этим путем, но сначала тайный ход нужно найти - а у наемника пока что была иная первоочередная цель для поисков. Его больше интересовало, полезна ли эта информация для самой миссис Хауэр. Вероятно, да - окружающим казалось, что "супруги" мило воркуют, однако наемник понимал, что на деле их беседа интересует девушку, как и его, настолько, насколько она может интересовать человека, которого сюда привела не жажда светских развлечений, а иные цели.

- Кажется я перестаралась с напитками. Приятного вечера, мистер Хауэр, - его спутница наконец решила покончить с их временным сотрудничеством и, изобразив искреннее сожаление, направилась к одному из выходов. Если она не вернется - Алессандро был уверен, что так и будет - то девушка, намеренно или нет, обеспечила ему удачный предлог покинуть зал.

Проводив "супругу" несколько обеспокоенным взглядом, наемник, закрепляя правдивость отговорки, с явным осуждением посмотрел на оставшийся на столе бокал - наполовину полный, несмотря на демонстрируемое миссис Хауэр благосклонное отношение к выпивке. Но ведь никто - в том числе и он сам - не мог сказать наверняка, сколько бокалов она оприходовала до этого момента. Ждал он недолго, недвусмысленно дав понять желающим пообщаться, что его мысли заняты самочувствием жены, а потом, как и положено заботливому супругу, с встревоженным видом направившись вслед за ней, в свою очередь оставив на столе почти пустой бокал с вином, не оказавшим на оборотня никакого эффекта, и едва ли думая о недавней союзнице.

Подслушивание разговоров все же принесло свои плоды. Внимание оборотня привлек тот самый конспиративный шепот, которым беседовали две официантки, и не зря - как он узнал из сплетни, мистер Фарадэй был не единственным, кто готов пренебречь работой ради сомнительного удовольствия увидеть свою пассию. Одна из служанок крутила роман с кем-то из гостей, но с разделением труда ей не повезло, поэтому, чтобы пробраться на прием, девушка стащила ключ от двери, которую в подобные вечера запирали и по этой причине территорию рядом патрулировал только один охранник - вероятно, служанка решила, что это отличный вариант. Алессандро был с ней согласен, поэтому не прошло и тридцати минут после начала "поисков жены", как он целеустремленно шел по одному из коридоров, а в кармане наемника лежал ключ, который девушка спрятала, чтобы не потерять во время того, чем там она собиралась заниматься, не сообщив о тайнике никому, кроме, разумеется, доверенных подруг.

Прежде чем завернуть за угол, оборотень замедлил шаг, убедившись, что за поворотом нет никого, кто мог бы его заметить. Охранник шел впереди, как раз свернув направо и, дождавшись когда он отойдет подальше, Джованни прошел за ним, но на очередном повороте направился в противоположную сторону - план дома он помнил и знал, что вскоре охранник пройдет и этим коридором, но ему хватит и пары минут, чтобы отпереть дверь.

В том, что за следующим поворотом никого нет, наемник был уверен, но не стал пренебрегать безопасностью, только выглянув из-за угла и, к своему раздражению, обнаружив, что в коридоре кто-то возится прямо у нужной ему двери. Сперва Алессандро решил, что служанка обнаружила пропажу ключа и, опередив его благодаря ведомым только домочадцам путям, оказалась здесь, но, приглядевшись повнимательнее, признал в непредвиденном препятствии миссис Хауэр-Аккерман - у него была возможность запомнить, как та выглядит со спины, когда она покидала зал. На этот раз встреча была не столь благоприятным событием и оборотень замер, соображая, что делать дальше. Нужно было действовать, и быстро - охранник вскоре будет здесь. Однако если он применит силу или станет ждать, пока девушка разберется с замком, это может стоить ему неосведомленности охраны. Но и выдавать себя недавней спутнице Джованни не хотел. В этой жизни полагаться можно только на себя - в прошлый раз девушка помогла ему, но тогда были несколько другие обстоятельства. Теперь же его вполне могут счесть конкурентом и, напротив, подставить, чтобы избавиться от возможного препятствия.

Однако, быстро взвесив все "pro" и "contro", наемник решил в пользу последнего варианта. То, что девушка его сдаст, маловероятно по той же причине, по которой ее не мог сдать он сам - поднимется шум и тайком пробираться по поместью станет в разы сложнее. А в случае миссис Хауэр она еще и подставит под удар себя, в то время как Алессандро мог бы просто привлечь внимание охранника, не выдавая своего присутствия. И, если не страдать паранойей - в доме хватает ценностей помимо старой дарственной и нет веских причин сразу рвать друг другу глотки.

Параноиком наемник все же был, поэтому, неслышно ступая по мягком ковру, подошел к девушке, остановившись на таком расстоянии, чтобы она не смогла сразу нанести удар, если ей вздумается драться, и тихо произнес, демонстрируя извлеченный из кармана ключ:

- Лучше воспользоваться этим. Охранник пройдет здесь с минуты на минуту, - по равнодушному выражению лица Алессандро нельзя было догадаться о том, что встречей он недоволен, равно как и о том, что полчаса назад он называл взломщицу своей супругой - оборотень не относился к тем, кто любит напоминать о прошлых отношениях, даже если они были фальшивыми.

+1

7

Взломом замков Селеста на самом деле уже давненько не занималась. Практически с тех самых пор, как она снова повстречала Моргана на дворе немецкого штаба подобная надобность просто напросто отпала. Но это не значило что шпионка так просто забросила свои таланты и стала целиком и полностью полагаться только на гениальность своего хозяина. Да, Адалард был по-своему гениален и чертовски дальновиден, но точно так же - непредсказуем. Если ее заражение изменило, то вампир менял себя сам, превращаясь лишь во все более жестокую и опасную личность. Многие сказали бы, что уж Веге было безопаснее всего находиться именно с ним, ведь свою женщину этот псих ни за что не тронет, но… суровая правда была в том, что словосочетание «моя женщина» Харлок понимал совершенно по-своему.

Так что, даже если особой надобности в этом не было, кошка продолжала периодически тренироваться, развивать свои навыки, не редко она шарила по просторам интернета изучая новые системы замков и способов их взломов. Ей нравились эти новые изобретения человечества, стремившегося все для себя упростить. Многие гости семейства Фарадэев очень сильно удивились бы услышав, что в их жилище напичканное современными технологиями попасть намного легче, чем в обычный старо-военный дом, не один из которых они с Гансом в свое время разворошили. Особенно Селеста поражалась пластиковым окнам. Эдакая до дикости обманчивая иллюзия надежной защищенности, когда на самом деле – правильно надави на пару слабых мест и окно откроется. Причем так, что потом ты просто прикроешь его обратно и даже следов взлома не останется.

Вполне возможно, даже на эту вылазку Вега решилась именно для того чтобы тряхнуть стариной и дать волю своим навыкам. По схожим причинам, она не сообщила о подобном приключении ни Шанго ни Моргану. Устроила себе такое личное время отдыха. Довольно иронично, что при этом, замок на котором она сосредоточилась был еще из старых, поэтому требовал больше возни. Впрочем, саму шпионку это ничуть не смущало. Она обладала терпением достойным любого представителя кошачьих и спокойно преодолевала своей погнутой заколкой одну ключевую впадинку за другой.
По ее расчетам, осталась всего одна такая замочная скваженка, когда ее чуткий слух, а может быть и кошачье чутье, вдруг уловили четкое присутствие за спиной. И насторожило ее не само появление непрошенных гостей, Вегу напрягло то, насколько близко этот некто сумел к ней подойти, оставаясь незамеченным. Простой гость обратился бы к ней устно еще от угла длинного коридора, охранник мог идти молча чтобы не предупреждать ее, но все же она услышала бы тяжелые шаги. Кто бы это ни был, резко разворачиваясь на подошедшего и выпрямляясь, Селеста уже понимала, что подкрадываться он умел профессионально.

Еще больше помутневший в полутьме зеленый взгляд оставался жестоким и серьезным всего пару секунд до того, как смягчился и потерял всякое выражение эмоций. Замеченный, он показал бы, что девушка не только недовольна появлением посторонних, но и была готова действовать незамедлительно чтобы от них избавиться даже несмотря на то, что от силы с пол часа назад она помогала этому же мужчине совершенно бескорыстно. Как говорится, помочь наемнику или охотнику за чем-либо можно, но до тех пор, пока ваши спортивные интересы не пересекутся. Появление же нареченного ею мистером Хауэром около этой самой двери, да еще и с ключом, говорило не только о том, что он мог пожаловать за чем-то очень близким к ее интересам, но и о том, что он неплохо подготовился. Добавим к этому хорошую актерскую игру, беспрекословное владение мимикой и неплохое умение подкрадываться и… Он может стать очень большой проблемой. Однако, на лице девушки не отразилось ровным счетом ни одной из подобных мыслей, а волшебные слова об охраннике сделали свое дело. Все-таки, узкий коридор и везде снующие слуги не способствовали потасовке. Кто бы из них не оказался более ловким в бою – шум выдаст их обоих. А значит, по крайней мере пока что, ему так же не выгодно подставлять ее, как и ей его.

Ничего не ответив и никак не прокомментировав очередную их встречу, словно до этого они и не виделись, Селеста просто отошла в сторону позволяя подойти к двери. И хотя ее столь же внезапный, сколько видимо и временный сообщник вряд ли стал бы захлопывать ту ей перед носом, в страхе, что девушка поднимет шум, кошка все равно осталась на достаточно близком расстоянии чтобы если что успеть этому воспрепятствовать. Поскольку кроме них тут никого больше не было, надобности разыгрывать из себя общительную и добродушную леди тоже не появилось, и девушка не стала ничего ни высказывать, ни благодарить, ни отпускать едких комментариев по поводу ключа или еще чего-либо. И все-таки… Все-таки за чем бы он сюда не пришел, все в этом поместье когда-то было получено кровью и потом ее давнего приятеля.

- Я надеюсь, пропажу скоро не обнаружат? – тихим шепотом поинтересовалась Вега. С виду – довольно очевидный вопрос от того, кто не хочет быть обнаруженным. С другой же стороны, своим ответом мужчина подтвердит очевидные выводы – ключ им однозначно украден. И это задаст нужную ей тему разговора чтобы приблизится к догадке о том, что именно он тут забыл. Ну, может и нет. Но тогда она попробует иные методы.

+1

8

Слишком рано. Слишком рано для непрофессионала миссис Хауэр отреагировала на приближение оборотня и повернулась к нему, явно не выглядя виноватой. Это позволяло сделать определенные выводы о ее навыках и, как следствие - о степени угрозы, которую она могла представлять. Конечно, оставалась возможность, что девушка просто обладала острым слухом или задатками экстрасенсорного чутья, но вовсе не оптимизм позволял наемнику хорошо выполнять свою работу.

Как и он сам, бывшая - а может, и нынешняя - сообщница не стала вновь разыгрывать спектакль о супружестве. Такой подход Джованни одобрял - ему не хотелось ни выслушивать шуточки на тему их новой встречи, ни быть единственным зрителем второго акта недавнего представления. Впрочем, начни девушка изображать ту жизнерадостную особу, которая предстала перед хозяевами и гостями, оборотня бы это не обмануло - полумрак не скрыл от него мелькнувшее в ее взгляде выражение решимости и жесткости, больше свойственное людям его профессии. Или по крайней мере тем, кому приходилось разбираться с нежелательными свидетелями. Что также подтверждало его выводы о профессионализме девушки и позволяло исключить из списка вариантов талантливую любительницу острых ощущений или журналистку - если только она не журналистка-социопат. С одной стороны, хорошо, что не будет риска занять первую полосу местной газетенки, с другой - это добавляло еще несколько процентов к вероятности, что их интересы пересекутся. Подопечная Хайда не лгала ему о дарственной, но нельзя было исключать какой-то подвох.

Впрочем, проблемой миссис Хауэр могла стать в любом случае, но пока что, к ее чести, не торопилась этого делать.

Джованни прошел мимо взломщицы к двери, не следя за девушкой взглядом и, тем не менее, готовый к нападению, куда меньше внимания обращая на замочную скважину, но без труда отперев дверь. Заодно он потратил несколько секунд, чтобы осмотреть пространство рядом и, бросив взгляд на ковер, стелющийся почти до самой двери, удовлетворенно кивнул своим мыслям, а потом наконец повернул ручку, надавив на нее - сначала осторожно, чтобы не было лишних звуков, которые могли бы привлечь внимание приближающегося охранника. Но петли не скрипнули - действительно, во всех отношениях удобный путь для того, кто хочет тайком покинуть жилую часть дома... или проникнуть в нее.

Открыв дверь шире, так, чтобы можно было пройти, наемник жестом указал, что его спутница должна идти первой - это не было данью вежливости, ему еще нужно было запереть дверь - и, дождавшись, когда девушка, вероятно, как и он, готовая отразить возможную атаку, окажется в следующем коридоре, последовал за ней, тихо закрыв дверь и повернув ключ уже с внутренней стороны.

- Если что и обнаружат, так это только доказательства своей невнимательности, - ответил он, присев у двери и, достав из  нагрудного кармана безобидную на первый взгляд ручку, снял ее верхнюю часть, обнажая тонкое лезвие - если бы эту ручку взял кто-то другой, то вряд ли бы смог провернуть подобный фокус, не зная о секрете внутри и о том, куда именно нужно нажать. Прислушавшись к тому, что происходит за дверью и убедившись, что охранника поблизости пока еще нет, положил ключ на пол и подтолкнул лезвием под дверью так, что он оказался под краем ковра.

Оборотень не знал, насколько странными его манипуляции с ключом выглядели со стороны, но сам в своих действиях был уверен. Выбираться этим путем он не планировал, а если по какой-то причине придется - лучше не давать повода для подозрений даже гулящей служанке. Расчет был на то, что последняя, обнаружив пропажу и убедившись, что болтливые подруги его не брали, первым делом, как и многие люди, проследит свой путь - вдруг она, увлекшись мечтами о грядущем свидании, оборонила где-то ключ и дофантазировала, что спрятала его.  И, действительно, найдет его у двери - видимо, в спешке выронила, когда убирала в карман, а потом еще и затолкала ногой под ковер. Охранник ничего не заметит, потому, что не будет искать, а вот служанка, у которой на кону будет стоять репутация и, возможно, работа, наверняка не проглядит ключ. Для Алессандро это все равно выглядело бы подозрительно, но легкомысленная девица, которая сбегает с рабочего места с чужими ключами и разбалтывает, где их оставила, скорее всего просто будет рада, что не попалась, и о произошедшем растреплет разве что подругам. Тем более, что его отпечатков на ключе не было - как и его спутница, он надел перчатки прежде чем переходить к незаконной части своего визита.

С гостевой частью дома, оставшейся за дверью, его теперь не связывало практически ничего, кроме легенды о счастливом браке с миссис Хауэр. Однако можно было сказать, что они действительно вместе, хотя и в другом смысле. Сейчас девушка могла попытаться вырубить его - об этом Джованни не забывал, но удара пока что не последовало. Или она могла просто уйти, решив, что справится сама - возможно, так было бы лучше для них обоих. Но, вставая, оборотень знал, что девушка все еще здесь.

+1

9

Пока ее фальшивый супруг, неожиданно превратившийся во временного сообщника отпирал дверь, зеленый взгляд Веги внимательно следил за коридором, пересекающим тот, в котором они находились. Не то чтобы она и без этого могла не услышать спокойно и не скрывая своего присутствия приближающегося человека, но осторожность редко бывает лишней в таких ситуациях. Правда Селеста даже не задумывалась о подробных причинах такого занятия и данной внимательности. После стольких лет военного шпионажа, подобные мелочи давно уже превратились для нее в инстинктивные и сами собой выполняющиеся задачи.

Прежде чем нырнуть в дверной проем бесшумной кошкой, она одарила мистера Хауэра взглядом, слишком быстрым чтобы простой человек смог заметить в нем какую-либо эмоцию. Обычный такой взгляд который мы всегда бросаем на слишком близко оказавшегося прохожего, которого больше никогда не планируем встретить. Хотя сама она извлекла бы из него намного больше пользы. Помимо очевидной правды о том, что взгляд все-таки очень ясно выдает намерения человека (нужен не один год профессиональных тренировок, чтобы такие мелочи как например взгляд или ведущая, обычно правая, рука не выдавали противнику куда вы собираетесь нанести удар и когда) и если мужчина собирался сделать что-то в этот момент, она могла подобное предугадать, она и сама не скрывала того, что все время пребывает на стороже, а значит, если он и правда что-то задумал, у него может не выйти или того хуже – аукнется. Верьте или нет, некоторых это тоже отпугивает, ведь неразумно нападать, когда этого нападения от тебя ожидают.

-Именно, но тогда ведь… - быстро просканировав новые помещения на наличие посторонних девушка только собиралась сказать, что именно это может проблемой и стать. Пропажу, особенно слуги кого-то столь хмурого как юный Фарадэй (и куда делась наследственная веселость ее напарника по шпионажу?), сразу побегут отыскивать, пока не попали под горячую руку, но обернувшись на спину человека, который внешне не походил на местного американца, продолжать мысль не стала.

Очень хорошо подготовлен. Больно уж четко продуманы совершенно любые варианты развития событий. Кем бы он не являлся, будь он простым охотником за сокровищами или рыбой более обширного масштаба, занимался этим явно не первый раз и даже не пятый. Мужской затылок или та же сонная артерия которую при нападении со спины было не так просто защитить, так и манили мутный взгляд Селесты, подстрекая избавится от лишних хлопот заочно. Ей было бы намного легче с каким-нибудь болтливым и энергичным слюнтяем, которого можно было бы заболтать, отвлечь, очаровать в конце концов. Тут же… совсем иная ситуация. И это было понятно сразу, еще при взгляде на манеры или позу мистера Хауэра там, в зале с толпой людей. Однако, было несколько причин разом, не позволявших кошке устранить свидетеля. Некоторые довольно банальные, вроде того, что будет, когда он очнется и поднимет переполох или если он успеет среагировать, и их драка привлечет шумом посторонних. Другие же, слишком уж… сентиментальные? Человеческие? Проявляющие слабость? Адаларду они бы не понравились.

Вега не собиралась нападать на человека со спины. Не смотря на то, что была шпионкой, все-таки потеряв надобность атаковать исподтишка, предпочитала не прибегать к старым способам. Но самая глупая из них… Банальное и идиотское любопытство. Веге становилось очень интересно, что же такого могло быть у ее покойного приятеля и напарника, что понадобилось кому-то настолько профессиональному. Ну, или, настолько богатому, чтобы этого профессионального попросить об услуге. Так что, девушка внезапно не только не стала устранять искателя приключений, она еще и решила не спешить с ним разлучаться, оставаясь на месте. Когда же он закончил махинации у двери, она, дождавшись его, как ни в чем не бывало пошла вперед по коридору, как будто они заключили какой-то вне гласный пакт о сотрудничестве и отсутствие разговоров ее ничуть не смущало.

Дом был не слабо перестроен, но изменился не настолько чтобы длинные и безлюдные коридоры мешали ей хотя бы примерно представлять, где находится кабинет Ганса. Почему-то, кошка интуитивно догадывалась, что ее импровизированному напарнику нужен тоже именно тот самый кабинет. Она не настаивала и не особо обсуждала его передвижение или выбор пути, но все время их отслеживала, как будто видела маячок на радаре всего пространства вокруг себя. И судя по тому, что двигаться они продолжали в ту же сторону, а не разные, интуиция ее очень уж вряд ли ошибалась. Один раз девушка засмотрелась на дорогой подсвечник, сделанный явно из золота, было подумав, что может стоит все-таки попытаться прикинуться обычной воришкой. Но кого она пыталась этим обмануть? В своем вечернем платье… куда бы она запихала все эти побрякушки? Впрочем, мужчина тоже не особо блуждал по примыкающим комнатам в надежде поживиться. Кажется, такую деталь в виде конечной точки назначения им пришлось обоюдно друг другу выдать. Главное, чтобы в итоге он не захотел взять то же, за чем пришла и она.

Свернув за первый угол, а если быть точнее, то направо, Вега еще больше сбавила темп и сделала очень большое усилие над собой чтобы инстинктивно не повернуть голову в сторону, лучше прислушиваясь. Это вам не уши ягуара, которые сами сработают как локаторы. И все-таки, за следующим поворотом, кто-то явно был. Была ли то прислуга, или же кто-то из охраны дежурил у одной из более важных дверей, с такого расстояния Селеста знать не могла. Но судя по всему их там было двое, и сообщить эту новость мужчине, без необходимости пояснять как она слышит подобное с оного расстояния, тоже не представлялось возможным. Пришлось импровизировать:

- Там обычно выставляют охрану, - еле слышимым, приглушенным голосом сообщила кошка, кивнув в нужную сторону. Она сделала ставку на охрану, ибо создававшие шум люди не передвигались по коридору и не было никакой возни, так что маловероятно, что это была прислуга. Более осторожно передвигаясь в нужном направлении, Селеста начала изучать все вокруг. С одной стороны, она могла бы снова прикинуться подвыпившей и заблудившейся миссис Хауэр, так подобравшись вплотную, но с другой, по словам Ганса, в этом доме любой угол и любую комнату всегда можно было преспокойно обойти. Только вот не было бы еще в мире такого чуда как реновация исторической архитектуры…

+1

10

В банкетном зале, несмотря на демонстрируемую окружающим идиллию, "супруга" интересовала Алессандро не больше, чем сосед в самолете - можно перекинуться парой слов и привычно обратить внимание на детали внешности и особенности поведения, оценивая степень потенциальной угрозы, но ничего более. Теперь же, когда оказалось, что ему придется провести с этим "соседом" больше времени, чем он рассчитывал, личность и мотивы спутницы заняли мысли оборотня, позволяя скоротать за размышлениями безмолвный путь вглубь поместья. Впрочем, с того момента, как наемник застал миссис Хауэр за взломом замков, она не давала новых зацепок о себе. Основным вопросом сейчас была причина, по которой девушка оставалась с Джованни. Даже если рассматривать вариант, при котором не они шли одной дорогой, а взломщица следовала за оборотнем, он не допускал и мысли, что это всего лишь хорошая притворщица, устроившая представление не только для состоятельных обывателей, но и для своего союзника. Она дошла до двери, ведущей в жилую часть дома, и скорее всего, не столкни их неудачное стечение обстоятельств, прекрасно справилась бы и без него. Может кто-то и стал бы разыгрывать безукоризненную партию по проникновению в поместье с тем, чтобы дальше полагаться лишь на собственые смекалку и удачу, но профессионалы так не поступают. Разумеется, он не видел подтверждения прочих способностей миссис Хауэр помимо актерской игры - даже процесс взлома был прерван его вмешательством. Но когда достаточно долго работаешь в военной и наемничьей сфере, начинаешь отличать напускную браваду, чаще убеждающую самого актера, и даже хитроумную мимикрию от внутреннего стержня профессионалов. Алессандро даже готов был заявить, что и прежде, не имея опыта, мог вычленить из рядов "коллег" самоуверенного новичка или опытного, но пустоголового наемника. Его спутница не была пустоголовой. Возможно, она решила, что лучше держать его под контролем - скорее всего, пункт назначения у них один, а вот цели могут различаться. Но если совпадут, столкновение будет неизбежно. Что ж, посмотрим, как все обернется.

Вторым занимавшим его вопросом было - почему он сам, не имея поблизости ни охраны, ни прочих свидетелей, позволяет этой девушке идти рядом, будто они действительно пришли сюда вместе? Дом большой, не все комнаты заняты. Не по всем коридорам бродят охранники. Теперь Алессандро мог бы рискнуть и попытаться вырубить спутницу - правда, если она решит напоследок подставить его и закричать, это намного усложнит дело. Но оборотень знал, что в любом случае не станет нападать. Дело было не в интересе - он мог прожить и без знания, кто эта загадочная девушка. Отчасти причиной являлись банальная практичность и логика - он не боялся заводить врагов, жизнь не детская книжка с посылом "побеждает дружба", но миссис Хауэр все равно была настороже и вряд ли позволит так просто вырубить себя. И если им предстоит драться, пускай это случится тогда, когда они окажутся на месте. По большей же части наемником руководило негласное слово чести - в зависимости от конечных целей у них был временный союз или перемирие, и Джованни не собирался нарушать его предательской атакой.

Фарадэи были богаты, и если роскошь в гостевой части поместья была рассчитана на посетителей - так, чтобы впечатлить их, но при этом не рисковать самыми ценными экспонатами домашней коллекции, - то здесь они отвели душу. Для Алессандро дорогие элементы декора, часто золотые и позолоченные, пока что не перемежавшиеся серебром, по-прежнему оставались "какими-то картинами", "какими-то статуэткми", "какими-то расписными вазами". И безусловно удобными мягкими коврами. Наемнику не нужно было отпечатывать в памяти особенности интерьера - он и так прекрасно помнил карту и выбранные им повороты. Правда, на карте отметки об охранниках не стояли.

Джованни замер почти в тот же момент, когда раздался едва слышный шепот девушки, заставивший оборотня незаметно потянуть носом воздух. В словах спутницы он почуял не откровенную ложь, но некоторую неискренность. Странно - за поворотом действительно кто-то был, но тогда в чем же солгала миссис Хауэр?

- Верно, - согласился Алессандро, не став зацикливаться на подозрительном факте и создавая впечатление, что, конечно же, он тоже был в курсе о том, где в доме выставляют охрану. Как иначе он потом объяснит тот факт, что не выглядывает помехи перед каждым углом? В этом плане компания была обузой - он не мог демонстрировать свои сверхъестественные преимущества.

Будь у наемника зеркало, он бы, возможно, изобразил усиленное наблюдение за тем, что происходит за углом. Но зеркала не было и Джованни выбрал другую отговорку.

- Вряд ли их там много. Пара человек от силы. Сэкономим время и вырубим их - если ты их отвлечешь, конечно, - таким же шепотом предложил он. На самом деле, в одиночестве он бы предпочел обойти охрану, поскольку светить своим известным в узких кругах лицом не хотел. Но потенциальная схватка предоставляла возможность узнать кое-что новое о его спутнице, если она согласится стать отвлекающим маневром.

Девушка кивнула и свернула за угол. Значит, засветиться она не боится, если только у нее в декольте не припрятана дымовая шашка. Дальше по плану ему выдастся возможность оценить ее боевые способности - намекать на то, что оборотню придется разобраться с обоими людьми, его спутница не стала. Своей просьбой Алессандро так же выдал ей, что он опасается попасться на глаза кому-то из охраны. Но этой информацией он пожертвовать мог - попытайся девушка ему угрожать, она и так бы поняла, что Джованни опасается быть узнанным. Только ей бы это знание не пригодилось - шантажистов оборотень не любил. А ценных ресурсов у него было достаточно, чтобы понимать - если им поддаться один раз, они от него не отвяжутся. Лучше бросить все силы на то, чтобы избавиться от долгосрочной угрозы.

По звукам поняв, что девушка дошла до охраны, Алессандро бесшумно скользнул следом, останавливаясь позади ближайшего к нему мужчины и, прежде чем тот успел что-то сделать, ударив его в висок. Слабо для оборотня - в его планы не входило ломать височную кость или устраивать человеку кровоизлияние. Но силы удара хватило, чтобы потерявший сознание охранник начал оседать на пол.

+1

11

Отвлечь охрану Вега была не против, не смотря на то, что очень большая часть ее взращенного на войне опыта подсказывала, что никто не гарантирует отсутствие подставы со стороны новоиспеченного спутника. Единственное, что по ее мнению могло помешать мужчине просто воспользоваться этим прошмыгнув дальше и оставив ее наедине с охраной, так это разве что страх по поводу того, что она потом каким-то образом выдаст им его присутствие. Был еще правда тот факт, что после поимки одного вора охрана скорее всего прочешет для профилактики весь дом, но если мистер Хауэр строго знал куда и зачем пришел, к тому времени он уже сумел бы оказаться далеко от этого дома. Но правда была в том, что если он и правда из таких ребят, готовых скормить охране все что угодно лишь бы бегом проскочить – находиться в его компании Селесте не прельщало. Если он ненадежен как временный компаньон от него лучше избавиться раньше, чем позже. А уж с двумя охранниками она если что справится и сама.

Оправив платье кошка без какого-либо смущения или нервного стеснения шагнула из-за угла словно и не останавливалась перед ним на еле слышную беседу с еще одним злоумышленником. Прятать никому не известное лицо, которое отследить если она не засветится где-то еще будет крайне трудно учитывая, что она лично занимается безопасностью и удобствами их с Морганом (ну теперь видимо и Шанго) передвижений. И тем не менее, какая-то странная привычка шпионки уже подсознательно заставила ее прикрыть нижнюю часть лица рукой, склоняя голову ниже. Заметившие ее охранники не могли разглядеть ее лицо настолько чтобы их показания в случае чего были достоверными, а сама она выглядела так словно была важной гостьей Фарадэев значительно перебравшей алкоголя. Словом, если что, в ней максимум узнали бы ту самую заблудившуюся миссис Хауэр из общего бального зала.

Игнорируя оживление и вопросы охранников, Селеста прошла мимо одного из них и обернулась, заставляя обоих мужчин, что рядом с нею выглядели скорее, как два комода, развернуться, оказываясь спиной к ее сообщнику, если тот все-таки собирался появиться. Забавно, но из-за них Вега даже не видела прохода из которого показалась, поэтому даже если тот уже ушел куда-то дальше, она не могла этого знать. Однако, практически сразу после подобной мысли, уже знакомая фигура подставного супруга мелькнула на фоне охранников и практически в этот самый момент Вега ударила ближе всего стоявшего к ней охранника под дых. Это, безусловно, не могло оставить его без сознания или обезвредить чем-то помимо временной неспособности говорить или кричать, но вынудило слегка склониться вперед.

- Оу, - мастерски изобразив растерянный испуг, словно она считала будто этого будет достаточно или ее «муж» закончит начатое, Вега крайне нервно и поспешно ударила мужчину по ушам, одновременным и точным ударом с обеих сторон, поборов привычку подхватить падающее тело и помочь ему опуститься наземь менее шумно. – Боевики-таки штука полезная… - искренне заметила девушка, с гордостью рассматривая дорожку крови показавшуюся из носа бессознательного охранника.

Все прошло успешно, ведь с одной стороны, если мистер Хауэр, который не оставлял сомнений в своем профессионализме, решит-таки на нее напасть, он может недооценивать ее посчитав не особенно хорошим, хоть и осведомленным бойцом. С другой стороны, если он еще умнее, чем 90% самых часто-встречаемых наемников и воров, заметил, что не смотря на якобы не обдуманный удар она на самом деле не позволила охраннику поднять шум и ничем в итоге не рисковала, тогда он трижды еще подумает, прежде чем на нее нападать. Возможностей то всегда представится. Как например сейчас, когда Селеста подставила ему спину приоткрывая дверь, ведущую в охраняемую охраной комнату и оценивая обстановку.

- Идеальное место для уединения, - с широкой улыбкой, будто все еще гордая как впервые в жизни победившая охранника девушка, кошка кивнула отшагнув в сторону и освобождая проход. Эта комната была не той, что бы там не охраняли двое шкафов, но их стоило бы убрать с прохода от греха подальше и таскать такие туши демонстрируя тот факт, что для нее это не тяжело, она не собиралась. Так что Вега просто прислонилась спиной к стене около двери, молчаливо поглядывая то в одну, то в другую сторону коридора, предоставляя работу грузчика своему «супругу».

Все-таки мальчишка Ганс нажился не малым добром, учитывая, что на войну он попал как простой мальчишка из деревни, жизнь которого ни для кого из правительства ничего не значила. Как и тысячи других жизней. Интересно, все ли это заслуга того самого чемодана с которым она тогда дала ему убежать? А ведь Адалард до сих пор, уже спустя столько лет, оставался зол на нее за такое самопожертвование ради другого мужчины.

+1

12

Первые несколько секунд оборотень был больше сосредоточен на охраннике на тот случай, если, несмотря на ажиотаж, вызванный появлением незнакомой и явно перепившей особы, он окажется слишком чутким и проворным и успеет уйти от удара. Ни тем, ни другим несостоявшийся соперник не был, и Алессандро, подхватывая обмякшее тело под мышки, переключил внимание на миссис Хауэр. Краем глаза он уже успел увидеть, что "своего" охранника девушка ударила под дых. К непригодности такого удара для оглушения противника наемник отнесся безразлично. Возможно, его спутница опасалась, что ей не хватит силы вырубить того, кто намного крупнее нее, первой атакой, и она решила перестраховаться, сперва лишив его возможности вызвать подмогу. К тому же, из-за разницы в росте ей было намного удобнее бить по голове, когда мужчина чуть согнулся, беззвучно хватая ртом воздух. Его удивило другое - негромкий растерянный возглас девушки. Алессандро даже не сразу понял, что именно вызвало такую реакцию, но, судя по торопливости второго удара, все же отключившего охранника, его сообщница не ожидала, что ей придется бить снова. Это вызывало еще большее недоумение. Еще недавно он склонялся к выводу, что временная и пока что сомнительная союзница - профессионал. И тут она так явно и убедительно демонстрирует свою неопытность. На этом этапе можно было признать, что его чутье дало сбой, и миссис Хауэр при всех своих актерских способностях сейчас отреагировала вполне искренне. Вот только факты были таковы, что ее противник, так и не издавший ни единого громкого звука, лежал сейчас без сознания, несмотря на демонстративную растерянность девушки.

Выражение лица Джованни, остававшееся бесстрастным на протяжении всего пути и даже во время стычки с охранником, не изменилось и сейчас, но во взгляде, устремленном в спину сообщнице, взявшейся за ручку двери, мелькнуло откровенное неодобрение. Хитрость, в большей степени свойственная женщинам. Мужчины способны на обман и обыкновенное замалчивание фактов, особенно если им приходится скрывать необычные... способности - его сегодняшняя роль тому пример. Но мало кому из них мужское эго позволит наступить на горло гордости и без крайней необходимости разыграть перед кем-то откровенную слабость. Даже если в итоге это даст значительное преимущество - а сейчас девушке и на это рассчитывать не стоило. Алессандро не исключал возможности, что испуг миссис Хауэр был искренним. Но на степень его настороженности эта искренность повлиять не могла. К тому же, наемник предпочитал верить себе, а не окружающим, какими бы убедительными они ни были.

Он не стал высматривать отражающие поверхности, в которых его спутница могла при желании поймать его короткий неодобрительный взгляд. Если успела заметить, может думать, что он ей поверил, осудив такой промах, и продолжать ломать комедию. Впрочем, фраза про уединение была и правда забавной, но оборотень только едва заметно повел бровью в ответ на чересчур довольную улыбку - может еще попрыгаем от радости? - затаскивая первого охранника в комнату. Он мог бы без труда и практически бесшумно за раз отнести туда обоих мужчин, но это был как раз тот случай, когда не стоило демонстрировать свои преимущества.

За дверью находилась спальня, где, судя по всему, обитал кто-то из прислуги - несколько статуэток и картины на стенах скорее всего были частью оригинального дизайна дома, а личные вещи жильца не отличались такой дороговизной. По наличию охраны и некоторым деталям обстановки можно было предположить, что комната принадлежала управляющему. Развив идею миссис Хауэр, оборотень пренебрег двуспальной кроватью, "уединив" охранников в гардеробе. Шкаф был большой, одежда, состоящая в основном из костюмов, не занимала много места, и два бессознательных тела без труда заполнили пустующее пространство. В комнату управляющего могут заглянуть все домочадцы, от хозяев дома до невежливой прислуги, и если отсутствие охраны на посту просто обеспокоит их, то наличие ее в отключке по другую сторону двери точно станет поводом поднять тревогу. А в шкаф сунется разве что сам хозяин комнаты либо вор. Роль второго Джованни уже взял на себя, а первый, скорее всего, будет занят до окончания приема.

Минуя антикварный комод черт знает какого века Алессандро подергал ручку одного из ящиков. Заперто. Впрочем, нет смысла проверять всю мебель в поисках связки запасных ключей - времени и так в обрез, охранники рано или поздно - скорее рано - очнутся. Тем более пока что у него есть предположительно взломщица под рукой. Последняя, к слову, исправно дежурила у двери, хотя Джованни, априори больше рассчитывая на себя, не стал пренебрегать сверхъестественной чуткостью, сам вслушиваясь в любой звук. Но звуков, достойных внимания нарушителей, пока не было.

Незамеченным их визит в жилую часть дома теперь не пройдет, если конечно охранники не очнутся до обнаружения и не окажутся трусливыми карьеристами, которые побоятся доложить о нападении и о том, какой (никакой) отпор они дали нарушителям. Но оборотень об этом не жалел - результат наблюдений может ему пригодиться. А когда поднимется тревога, он должен быть уже далеко, и даже если Фарадэю-старшему придет в голову, что счастливые супруги выглядели счастливыми ровно настолько, насколько таковыми могут быть разыгрывающие спектакль воры, без весомых доказательств со стороны Фарадэев Джованни сведет негативные последствия на нет. На данный же момент помеха была устранена и длинный коридор с короткими тупиковыми ответвлениями должен был привести их к лестнице, по которой они попадут на нужный этаж.

Впрочем, очередное препятствие не заставило себя ждать. До ушей оборотня донеслись возмущенные восклицания - к его досаде, именно со стороны лестницы. Похоже, кто-то из старшей прислуги отчитывал служанок - и нотация только набирала обороты. Merde.

Алессандро повременил с внешним выражением недовольства, даже не сбившись с темпа ходьбы и остановившись только когда отголосок выволочки мог быть различим для человеческого уха.

- Это с лестницы, - мрачно констатировал он после того, как якобы прислушался к звукам, - Придется ждать окончания речи либо вернуться к повороту и пойти другим путем.

+1

13

Стоять в карауле для Селесты не было чем-то из ряда вон выходящим, так что она чувствовала себя в своей тарелке настолько, что кажется готова была начать засыпать. Слишком часто ей приходилось на службе проводить целые ночи в обездвиженном существовании, когда развлечь себя ничем кроме собственных мыслей не представляется возможным и когда спустя пару таких ночей ты уже мечтаешь о том, чтобы на охраняемую тобой базу хоть кто-нибудь да поскорее напал. Только бы сойти с этого проклятого места на котором ты даже каждой травинке уже дал имя. Дежурства конечно не на всех действуют так плачевно, но когда в твоих мыслях вертится только череда окрашенных в алое воспоминаний из прошлого, так можно и собственный ад создать не сделав и шагу.

Благо мужчина не собирался оставлять ее стоять на стреме всю ночь, да и мрачные воспоминания уже давно стали всего лишь скучной неотъемлемой частью ее странного и подвластного Адаларду существования. Молчаливо дождавшись пока дело будет сделано, Вега лишь оттолкнулась от стены как это сделал бы любой человек, и продолжила играть свою роль в их совместном путешествии по лабиринтам поместья Фарадэев. Она конечно не забыла отметить про себя и то, что тот, кому она решила помочь притворившись женой, не стал надолго задерживаться в комнате обыскивая ее на наличие любого более-менее ценного добра. Совсем плохо это не было, ведь выбранный ею спутник явно не самых американских кровей продолжал излучать один лишь строгий и сдержанный профессионализм, что в принципе только полезно. Только вот чем дальше их пути не расходились, тем больше она задумывалась по поводу вероятности того, что идут они совершенно за тем же самым.

Хоть оная и была очень уж невеликой, если это все-таки случится, ей нужно быть наготове. Потому что, -  в этом она вообще не сомневалась краем глаза поглядывая на почти бесшумно шагающего рядом мужчину, - он будет. Впрочем, кого это она хотела бы обмануть, себя что ли? Будто бы сейчас они похожи на приятелей и настоящих сообщников. Они оба шагают по длинному коридору, и лично она уже слышит, что пройти по лестнице они не смогут (попадать под руку там уже явно разошедшейся в своих нотациях женщине, вообще неразумно, она и без их появления не особо тихая), но вместо того чтобы уже сказать, что им нужно куда-то сворачивать или что-то предпринять, кошка лишь молча продолжает идти вперед только внимательно прислушиваясь на случай если барышни с лестницы пойдут вниз прямо к ним. Было ли и правда так страшно сообщить мистеру Хауэру, что она оборотень? Может и не страшно, но очко или два в пользу той же неожиданности так можно упустить. Так что ее изумрудный взгляд сам собой начал блуждать по сторонам, прикидывая в какой части дома она сейчас находится, пока сама она вспоминала россказни Ганса, самого спроектировавшего половину этого лабиринта Фавна.

- Сюда, - почти в пол слова отозвалась она и ее удивление в ответ на слова «супруга» было столь же фальшивым, как и их семейные связи. Но увидеть это возможности уже не представлялось, так как чуть приоткрыв дверь в комнату слева, девушка убедившись, что там никого нет скрылась в полутемном помещении. В комнате, похожей на чей-то кабинет, два больших окна оставались не зашторенными, так что надобность риска выдать себя электрическим светом отпадала, но даже в полумраке этот кабинет казался каким-то фальшивым и совершенно не пригодным к работе. Только сама девушка на это не обращала больше внимания, чем нужно было чтобы убедиться, что это та самая комната. – Настольная лампа с дельфином… потертое пятно на ковре… - еле слышно перечисляла она себе под нос то, что помнила из описаний приятеля, передвигаясь вглубь комнаты прямо по направлению к книжным полкам. – Хах, а вот картина твоя им не понравилась… - усмехнувшись пустующей нише, девушка как будто на мгновенье забыла о том, что она не одна. Хотя на самом деле, она просто не считала чем-то ужасным дать соучастнику понять, что она знакома с кем-то кто вхож в этот дом. Он ведь итак поймет это как только она найдет то, что все это время ищет. – Так… О какой же он говорил…

Приложив к губам пару пальцев, Вега задумчиво склонилась к одной из самых низких книжных полок, проверяя пыльное содержимое. Ей все же пришлось подвигать несколько книг, прежде чем она нашла нужную. Где-то щелкнул рычажок и не без тихого скрежета весь стеллаж с книгами отскочил, приоткрыв небольшой проход из которого просто хлынула волна пыли и спертого, будто бы скисшего воздуха. Но зато помимо неприятного, там была всего лишь старая винтовая лестница, ведущая видимо к такой же комнате только на другом этаже.

- Вряд ли они это слышали, но проверять не стоит, - приглашающе заметила Селеста, первой скрываясь в пока что видном углублении, которое совершенно погрязнет во тьме, как только узкий проход закроется. Это будто бы должно было доставить им много проблем, поэтому она, первым делом разулась не желая стучать каблуками и уже поставила ногу на первую металлическую ступень, чтобы не потерять лестницу. Только тогда обернулась на мужчину, пропуская его вперед, но внезапно протягивая руку. – Будет огромным промахом если мы слетим с железной лестницы, - спокойно заметила она, при этом не вплетая в очевидную практичность никаких шуточек, флиртов и намеков. Да, она была ловкой кошкой, но лестница была миниатюрной, узкой, с расшатанными перилами которые будучи металлическими могли громыхнуть на пол дома, да еще и явно не рассчитанной на высоких людей, а она была еще и в платье. К тому же, мистеру Хауэру ведь не известно, что она может прекрасно видеть в темноте. Зато, ему не нужно было нести во второй руке туфли, а значит, он в отличии от нее мог бы посветить себе тем же мобильником и тем самым помочь им обоим. Хотя, честно говоря, она просто исключала возможность того, что он все же воспользуется возможностью спихнуть ее вниз с лестницы и закрыться в комнате.

+1

14

Попытаться разглядеть в альтернативе, выбранной его спутницей, ловушку значило бы накрутить из предположений такую несуразную конструкцию, что осторожность из плюса переходила в категорию минусов. Слишком много спорных фактов, которые бы пришлось подгонять в угоду версии. И итоговый результат все равно не отличался бы логикой. Однако, последовав за лже-нареченной, оборотень в очередной раз отметил, что она слишком хорошо ориентируется в доме Фарадэев. Осведомленность об охране можно было списать на тщательную подготовку, а о том, как пройти в закрытую часть особняка, он знал и сам благодаря плану дома. Вот только на тех чертежах комната, на которую они променяли отступление назад, мимо организованного ими лежбища охранников и дальше, была обычным кабинетом с одним выходом. И либо у девушки был какой-то другой план здания, либо она получила информацию из иных источников.

Миссис Хауэр ответила на вопросы, который наемник пока не собирался задавать, сама, негромкими, но различимыми для внимательного слушателя замечаниями выдав свое знакомство с кем-то из этого дома. Во всяком случае, она явно неплохо его знала. И не пыталась это скрывать - может, не считала нужным. А может, пыталась разворошить извечно тлеющие в головах людей с его родом занятий угли паранойи. Кто знает - возможно, ее нанимателем был кто-то из домочадцев. Да даже сами Фарадэи - аристократы нередко прибегали к подобным фокусам, чтобы заполучить фамильное добро в обход членов семьи. И если девушка проникла в дом с позволения кого-то из Фарадэев, вряд ли она допустит, чтобы кто-то еще расхищал имущество заказчика.

Это, пожалуй, был самый неудачный вариант развития событий, но и кроме него объяснений, почему под пальцами миссис Хауэр-Акерманн - хотя вряд ли какая-то из этих фамилий действительно принадлежала ей - стеллаж в итоге заскрежетал и отъехал в сторону, открывая взглядам винтовую лестницу, было немало. Поэтому сейчас Джованни куда больше обеспокоили звуки, но его спутница была права - за пределами комнаты их могло услышать разве что сверхъестественное существо.

– Будет огромным промахом если мы слетим с железной лестницы, - разыгрывая роль обычного человека, он не мог не согласиться с этим. Тем не менее, проходить вперед и принимать предложенную руку оборотень не торопился.

- У нас большая разница в росте. Будет лучше, если ты пойдешь впереди, - то, что "супруга" заметно ниже него, стало еще очевиднее, когда она сняла туфли. В банкетном зале каблуки были преимуществом - иначе чета Хауэров могла стать слишком запоминающейся. Мельком подумав об этом, Джованни вытащил из кармана мобильник, проигнорировав оповещения о пропущенных вызовах и вскользь глянув заголовки сообщений, а затем подсветив им ступени. Свободную руку он так же просто, как и его спутница мгновениями ранее, без намеков на прежнюю учтивость протянул девушке - не собираясь сцеплять пальцы, ладонью вверх, чтобы она могла опереться на нее. Откровенно говоря, наемник не думал, что миссис Хауэр могла бы упасть. И все же освещения в потайном проходе предусмотрено не было, а одна ошибка может многого им стоить. Поэтому подстраховать ее нужно, а вот его самого девушка при своих габаритах вряд ли удержит. Но Алессандро не собирался падать. Разве что ему "помогут" - однако они оба знали, что шум не спишут на крыс в стенах и драка на потайной лестнице будет не меньшим промахом, чем просто падение с нее. По этой же причине оборотень не стал задумываться, предпочла бы девушка попытаться столкнуть его или сделать подножку и сдернуть вниз. Ей по-прежнему это не выгодно.

Лестница была не только узкой, но и шаткой - пожалуй, оборотню, несмотря на сверхъестественное зрение, пришлось здесь немногим легче, чем его невысокой сообщнице. Приходилось пригибаться, чтобы не задеть виток ступеней над головой, и следить за тем, чтобы очередной шаг не заставил громыхнуть всю металлическую конструкцию. Наконец она закончилась стеной. Не тупиком, разумеется - как только они остановились, прислушиваясь к тому, что происходит в комнате, Алессандро мазнул по стене тусклым пятном подсветки, довольно быстро будто бы случайно наведя его на уже замеченный им переключатель. В комнате никого не было - миссис Хауэр, по-видимому, пришла к такому же выводу, потому что дверь-стеллаж отъехала в сторону, открывая путь в другой кабинет, обставленный побогаче предыдущего - сказывалась близость к хозяйским апартаментам, - но выглядящий так же фальшиво, как и комната под ним. Тут же стали вновь различимы возмущенные возгласы с лестницы, но теперь они были даже кстати - пускай служанки подольше постоят внизу, лишаясь роли потенциальных помех. Путь нарушителей пролегал в противоположной от лестницы стороне и, беспрепятственно покинув незапертый кабинет, они свернули направо. Коридор также отличался от того, что был на первом этаже -  интерьер выглядел не менее дорогим, однако более современным, и освещение стало ярче. Но пока что их скрытному продвижению никто не собирался мешать.

Они снова повернули и уже было видно, что коридор впереди, который, казалось бы, должен был привести их прямо к кабинет, заканчивался тупиком. Но оборотень продолжал идти, остановившись лишь когда они дошли до неприметной высокой двери без вычурной роскоши, украшенной только затейливой резьбой. Еще изучая план здания, Алессандро догадался, что изначально коридор повторял по протяженности вариацию на первом этаже, но позже его видимо переделали в угоду мудреному спуску в оранжерею прямо со второго этажа со стороны хозяйских спален. Зато библиотека, в которую и вела резная дверь, имела три входа, и один из них находился как раз недалеко от кабинета.

- Внутри охранник, - предостерег он фальшивую супругу, прежде чем повернуть ручку двери. Это ему подсказал уже не нюх, а Хайд. Секреты, хранящиеся в личном архиве Майкла Фарадэя, стоили намного дороже, чем обширная библиотека семейства, насчитывающая не один редкий экземпляр, но о библиотеке знали все, и прецеденты ограблений уже случались. Неудачные, естественно, но охранника в библиотеке оставили - соблазн вытянуть с полки какую-нибудь мелкую, но ценную книжонку мог возникнуть даже у слуг, - На этот раз придется обойтись без стычки - Фарадэи поставили здесь камеры.

Отредактировано Alessandro Giovanni (15.10.16 12:03:55)

+1

15

Возможно это было неуместным в нынешней ситуации, но именно винтовая лестница вернула Селесте изначальную частичку азарта. Хотя, это скорее ее внутренний зверь оживился и взбудоражился от перспективы прокрадываться куда-то по узким и неудобным потемкам, чем сама девушка, для которой подобного рода вылазки были самым незначительным в свете сосуществования с бессмертным немецким офицером питающимся страхом и еще большее темной фигурой загадочного вудуиста. Просто неудобная лестница и небольшой шанс того, что что-то пойдет-таки наперекосяк и их заметят – было практически тем, что Вега в глубоком подсознании предвкушала. Слишком уж просто они уже добрались практически до самой цели. Слишком спокойно. И скучно. Должно быть ее покойный приятель сейчас там переворачивается и стучит себе по лбу от разочарования, каждый раз когда они с ее фальшивым супругом беспрепятственно проходят очередной порог.

Единственным, что было незапланированным и хоть как-то превращало ее вылазку в менее обыденную, был странный молодой (может не столь он был и молодым, но у Селесты было несколько лет для того чтобы привыкнуть, что большая часть населения планеты уже все-таки моложе нее) человек, рука которого кстати один раз все-таки действительно послужила ей опорой, не смотря на то что изначально она лишь поддерживала свой имидж простой и неспособной на сверхъестественное воришки.  Он скорее всего не понял бы, если бы она попыталась сообщить ему что ее забавит его поведение. Она и сама не могла быть уверена, что полноценно понимает, что такого любопытного в этом находит ведь на самом деле это те двое, что сидят в особняке на окраине города должны быть странными, а вот мистер Хауэр как раз-таки ведет себя очень даже рационально.

Слишком рационально для обычного человека, - почему-то подумалось еще Веге, когда в кабинете, находящимся над тем в котором начинался их обходной путь, она вновь вернула на место свои небольшие и скромные туфли. Можно было конечно поспорить с данным решением, так как когда они шагали по коридору ее все-таки было слышно лучше, чем ее спутника именно из-за приглушенного стука каблуков, но оставлять туфли где-то как улику было бы неразумным, да и встретиться кому-то будучи без них тоже могло бы стать подозрительным. А занимать руки такой неудобной ношей было совершенно не время.

Когда "супруг" притормозил у двери, Вега не налетела на него из неожиданности, остановившись практически в тот же миг. Она посчитала, что разыгрывание комедии можно было использовать только когда это было полезным, переигрывать же через чур было не только плохим и подозрительным тоном, но могло еще и вызвать много посторонних шумов. В конце концов, ничего особо трагичного в том, что такой же вор узнает, что она оборотень не было, даже если его потом поймают и он скажет об этом кому-то. Так что она лишь притормозила и слегка повернула голову будто направив ухо в нужное направление она могла бы услышать, что там именно делает какой-то охранник.

Ей было захотелось спросить имеется ли у сообщника какого-то рода план или обходной путь, но она не стала озвучивать данную мысль. Конечно, они у него имеются. Он ведь пришел сюда, зная о наличии не только охранника, но и камер, а значит, откуда бы он об этом не узнал, давно придумал как решить эту проблему. В его планы не входило только присутствие Селесты, поэтому она на всякий случай слегка распустила прическу, чтобы волосы скрыли четкие очертания скул. Было у нее еще несколько тузов в рукаве на случай если придется дружественно пообщаться с охранником или поднять лицо к записывающим устройствам, но к сожалению, как обойти библиотеку она не знала. Да и покойный Ганс тогда еще не мог сообщить ей о том, в какие именно углы в последствии установят современные камеры слежения.

- В таком случае, после Вас, - слегка улыбнулась Вега, но не потому что хотела паясничать, такое время она уже давненько переросла. Улыбка проступила сама собой, от того, что появилась перспектива к чему-то более опасному, стремительному и захватывающему. Или же нет.

+1


Вы здесь » Circus of the Damned » Архив форума » [27.04.11] Smooth Criminals