✔ Время: 03.03.11, вечер и ночь
✔ Места: США, Иллиноис, Орора, театр
✔ Герои: Asher, Asse Freyer
✔ Сценарий:Забавно порой слышать " Ты меня не знаешь, а вот я тебя помню!", и это не шутя, всерьез, с самым важным выражением лица. Ашеру внезапно свалился случай узнать чуть больше о неприятном моменте из своего прошлого, вот только счастливый ли он? Все зависит от того, с какой стороны взглянуть на того, с кем свел жребий случайности.
[03.03.11] Assez ou poliment?
Сообщений 1 страница 15 из 15
Поделиться120.04.15 21:00:12
Поделиться220.04.15 23:19:57
Он был никому не нужен. Нет... ему плевать на всех: всех тех, кого он не знает, всех тех, кто не знает его, всех тех к кому Ашер не испытывал столь сильной, столь глубокой привязанности. Он был не нужен Жан-Коду.
Предательская мысль, что засела в его голове еще прошлой осенью постепенно начала оседать, сменяясь хороводами наводящих вопросов, вызывающих в вампире сомнения. Чего он хотел, заявившись в Сент-Луис по поручению Совета? Он получил едва ли не распростертые объятия, получил место и свободу от власти Белль Морт. Ашер должен был быть благодарен, а не закатывать истерик. Но была ли это истерика? Нет, нет... Нет! Он наивно ожидал, что здесь в Новом свете, в Соединенных Штатах Америки, в дали от отголосков консерватизма он встретит того прежнего Жан-Клода, в которого был влюблен, с которым провел лучшие десятилетия своей нежизни. Инкуб тянулся к тем светлым воспоминаниям, тянулся к тому человеку, что был искренен только рядом с Ашером, до которого еще не добралась жажда власти, который... В глубине души он знал, всегда знал, что прошлого не вернуть, знал, глядя в пронзительные синие глаза, что все изменилось. А в какую сторону Ашер даже не соизволил задуматься. Зря. Повел себя как bȇte gamin... Все случилось так быстро. Столетия Ашер лелеял ненависть, взращивал ее в себе, а потом шаг за черту.
Слишком быстро.
О, где была его хваленая способность приспосабливаться?
Где была его голова?
Где гуляли его мысли?
Зачем, oh, dieux...! Зачем он покинул его? Зачем покинул Сент-Луис? Зачем осел в этой всеми забытой дыре (явное утрирование), что люди поимели смелость назвать в честь римской богини утренней зари? Что ж... Ашер знал ответ хотя бы на этот вопрос. Каких-то 275 миль разделяли Сент-Луис и Орору. Естественно, Ашер не собирался возвращаться в Европу. Не теперь, когда почувствовал себя свободным и принадлежащим самому себе. Гордый в своем одиночестве, изгой в мире, который начинал распахивать ему навстречу объятия, но Ашер сопротивлялся и ускользал в тень. Да, да, тень - все, что ему оставалось, единственное, что у него не могли отобрать. А еще его львов и уродство.
В прочем, никто так и не посмел надругаться над его любовью к театру. Кино его увлекало попервости, в начале двадцатого века, когда актеры еще играли, а в зале звучал живой оркестр, когда инкуб, прикрыв глаза, мог явственно представить, как проворно скользят по клавишам длинные пальцы пианиста, когда отточенная наигранность вызывала искреннюю улыбку... Признаться, современные постановки Ашер тоже воспринимал крайне настороженно. Попытки отыскать тайный смысл в произведении, которым уже все было сказано, казались ему жалкими и скорее попыткой доказать всем вокруг, что люди хоть что-то делают.
В самолично созданном изгнании такие вечера стали его отдушиной. Ашер шел по оживленным ярко освещенным улицам Города огней, стараясь укрыться за золотистым водопадом волос и высоко поднятым воротником плаща. Он пытался не наступать в круги света, чтобы не привлекать к себе излишнего внимания, стараясь не смотреть по сторонам, чтобы не поймать чей-нибудь случайный взгляд. Инкуб подозревал, что кто-нибудь из его львов, что он увез за собой из Сент-Луиса, ослушается приказа и пойдет следом, как и то, что без билетного кота не пустят в стеклянные двери стиля ар-деко театра Paramount, тогда как Ашер будет наслаждаться постановкой. В этот раз выпала возможность прикоснуться к пресловутому американскому менталитету, коим представителем был Фитцджеральд.
Плавное движение и мужчина протягивает пухленькой, дышащей жизнью и здоровьем девушке билет. Он осторожно улыбается, так, чтобы не встревожить ее видом клыков и коротко кивает, на брошенные словно невзначай, но на самом деле отрепетированные слова с пожеланием приятного вечера. О, Ашер вполне уверен, что этот вечер и ночь будет действительно незабываема.
- Бинокль не желаете?
- Благодарю, mademoiselle, не стоит, - он не жаловался на зрение и надо признать никогда. К тому же его ждала пустая ложа левой стороны, по его скромному мнению - лучшее место и уединенное. Вампир откинул в сторону тяжелую портьеру, прошел к первому ряду ложи и замер на несколько мгновений, поглаживая металлический парапет и задумчиво обвел взглядом суетящихся зрителей, чьи голоса сплетались в клубок неразборчивого гудения, сцену, оркестровую яму и только тогда опустился полубоком, так что его шрамы были недоступны чужим взглядам, даже самым пристальным.
Романтический, чувственный спектакль наполненный грустью и печалью. Американская пара отдыхает на Французской Ривьере. Он - доктор психиатр, она - больная шизофренией. Он женился на ней из-за денег его семьи, они хотели, что бы при ней постоянно находился доктор. А на Ривьере он влюбился в молоденькую начинающую актрису, но из-за его жены они не могли быть вместе...
Старо как мир, не правда ли?
Он не покинул ложе в антракте, зачем? Ему прекрасно думалось и здесь, когда все вышли прочь из зала, погружая тот в молчание. Ашер скрутил программку и прислонил ту к губам. Что же он имел за плечами? Полгода затворничества, полгода времени на раздумья, полгода, чтобы по крупицам собирать ненавистные ему сплетни.
Отредактировано Asher (20.04.15 23:20:20)
Поделиться321.04.15 12:37:01
*театр Paramount*
Она могла вовсе обойтись без этой поездки, но ее съедало любопытство, которое, как известно, сгубило кошку. С большим удивлением она узнала, что искомый Жан-Клод, Принц, у которого она вынуждена была испрашивать разрешения на въезд, оказался старым знакомцем,хотя даже это слово было слишком громким для одного раза их встречи. Зато какой встречи! Пожалуй, те пыльные лазы, кровь и каменное крошево были закатом целой эпохи, которая для всех завершилась по-разному. Слухи при дворах Поцелуев теперь ценились больше, чем правда, ими кормились даже жаднее, чем желтые газетенки, поймавшие знаменитость в неглиже, и хотя Ассэ не имела дурной привычки верить всему, что пустословят даже сиятельные мастера из Совета, сейчас был несколько...другой и деликатный случай.
Она никогда не планировала задерживаться в чужой стороне, но могло статься, что обстоятельства к этому расположат, и сканди хотела знать, с кем ей придется столкнуться. На пустые воспоминания о вовсе незнакомом вампире она полагаться не собиралась, а вот на мнение из уст того, ради кого сиятельный Принц рискнул шкурой...
Признаться, она была готова поверить в то, что рассказывали о Ашере, она своими глазами видела, что сотворила святая вода с некогда идеальным, скульптурным лицом, но чудовище? Может быть тонкая душевная организация линии Белль Морт и не могла вынести увечий на своих творениях, но Фрейр навидалась всякого. Черт побери, ее спина была подобна тому, во что превратили некогда фаворита великой Белль, ее второй муж ходил вовсе с посеченным топором лицом! Видимо ей и вправду не понять, почему сиятельный Ашер отправился сначала в немилость, а потом в добровольную изоляцию. Иначе последние сведения, скудные, кстати, она объяснить не могла. И разве его друг, Жан-Клод, не должен был принять его к своему Поцелую?
Ей большого труда стоило вызнать, где месье проводит вечер и еще больше труда заставить себя пойти в театр. Не то чтобы она презирала храм искусства, но настроения на игру не наблюдалось, шея была непривычна холодна и пуста и это беспокоило Ассэ более всех других проблем мира. Как по ней, так пусть он вовсе в бездну рухнет.
Так как постановкой она не дорожила, то опоздала на весь первый акт и подоспела лишь к антракту, когда зал остался почти пуст. Сканди куталась в белоснежный мех манто и скользила взглядом по немногочисленным занятым креслам в партере, на балконе, ложам. Если Ашер находится здесь, он наверняка ее почуял. она по привычке закрывалась , но сегодня смилостивилась и сделала скидку, дав ощутить свой возраст лет эдак на пятьсот-шестьсот. Ни милости, ни страха она не искала.
Женщина остановилась, повела плечами, затянутыми в черное кожаное платье и обернулась, вглядываясь в полумрак ложи, от которой исходило искомое чувство, ощущение чужого присутствия и чужой силы. Подъем много времени у нее не занял, ее уже заметили, ее уже наверняка ожидают, не ждут-она сегодня заявилась без приглашения.
- Vous êtes très difficile de trouver, monsieur Asher*,- Ассэ встала на комфортном собеседнику расстоянии, не вмешиваясь ни в тень, не стараясь его рассмотреть, она и так знала, кто перед ней,- Sans vouloir vous offenser, mais vous ne avez pas changé depuis notre dernière réunion.**
Сканди расстегнула Манто, но с плеч не сняла, ей было приятно прикосновение меха к шее и рукам, придавало какого-то недостижимого уюта.
-Vous ne me connaissez pas, hélas, mais je me souviens de vous. Мon nom Essay.***
* Вас очень трудно найти, месье Ашер (фр.)
** Не в обиду, но с нашей последней встречи вы не изменились (фр.)
***Вы меня не знаете, увы, но я вас помню. Меня зовут Ассэ. (фр)
Поделиться421.04.15 23:29:24
*Ложа левой стороны театра Paramount*
Несколько раз инкуб был готов сорваться с места. Сидеть здесь, в своем отчуждении и бездействии было мучительно. Более низкого порока, чем трусость Ашер и не мог себе представить. Да, его мысли о спасении его бессмертной души запоздали на пару сотен лет, как и рассуждения о семи грехах и семи благодатей. И все же...
Либо он был глуп, либо его сила воли не имела границ. Возможно, на него так действовал этот мир, эта страна и воздух, наполненный пленительной новизной, в которую так искусно вплеталась старина. Хотя нет. Эта страна была слишком молодой, Ашер чувствовал себя на этой земле древним, как само время и совершенно не важно, что до европейских поселенцев тут существовали иные народы. К чему сейчас были эти рассуждения? К тому, что он так и остался в Городе огней, когда в Сент-Луисе то и дело творилось невероятное. Арлекин...
Вампир нахмурился. В полупустом помещении зала, где он, даже не прилfгал особых усилий, чтобы различить слова оставшихся зрителей, Ашер расслышал шаги. Вернее нет. Сперва он почувствовал ее. Сила накрыла его с головой, словно волна цунами, такая же необузданная и смертоносная. Его обжигало желание посмотреть в ту сторону, привстать, заглянуть вниз под ложу, но инкуб остался сидеть. Он уже успел повстречать нескольких вампиров в Ороре, но этот город все равно разительно отличался от столиц штатов. Возможно, Ашер бы предъявил бы свои права на эту территорию, он мог, но зачем, когда его сердце тянулось назад? Его мысли были не здесь. А исходившая чужая сила снизу не должна была вызвать в нем излишнюю настороженность. Да, она была незнакомой, но кому какое дело, кто решил посетить театр в этот прекрасный вечер?
Программа спектакля была скручена туже, а Ашер на несколько мгновений прикрыл глаза. Этого хватило, чтобы он перестал улавливать силу другого вампира, или вернее он потерял ее лишь на несколько секунд, лишь для того, чтобы портьеры шелохнулись, пропуская в уединение изгоя женщину. Плавное движение и он уже на ногах, выказывая почтение, демонстрируя манеры и забывая, что билеты в эту ложу были скуплены им самим, чтобы никто не нарушил его покой, его единение с действом и переживаниями. И вот она - его незваная гостья, блистательная незнакомка. Asher a été frappé au cœur1. Он видел множество женщин. Красивых, ослепительных, ярких... блондинок, брюнеток, рыжих... скромниц и последних развратниц. Еще больше он видел женщин вампиров, однако эту он не видел никогда. Иначе бы ее образ навсегда отложился в его воспоминаниях. И она пленила его холодными голубыми глазами, почти как его...
Магия разрушилась в тот же миг, когда она назвала его по имени.
Инкуб не подал вида. Лишь молча, внимательно вслушивался в слова, произносимые на его родном языке. Прекрасное произношение! Незнакомка словно пыталась приласкать его, но эту битву она непременно проиграла.
- Ne importe comment dur, mais celui qui cherche trouvera toujours2, - тихо отозвался он, смакуя каждое слово и не отрывая взгляда, смотрел на женщину, сквозь золотую завесу. То, что она говорила, вызывало в вампире недоверие. Он не мог ее знать. Он помнил лица, прекрасно помнил все лица... помнил каждую оргию, каждого человека на ней - это было как проклятие, что в минуты глубокой задумчивости настигало Ашера и терзало, так же как он истязал и наказывал "преступников". Ее он не знал. Тогда почему она так убедительна в своих словах? Как она могла видеть его... таким? Как она сейчас могла смотреть на него... такого? Пытаясь выстроить стену, закутаться в спасательные объятия защитной реакции, мужчина искал в ее глазах хотя бы налет презрительной жалости, но видел там... Что? Интерес? Восхищение? Нет, это было что-то иное... - Je ne ai jamais plaint de sa mémoire, mademoiselle Essay, mais vous me avez apporté dans la confusion3, - Ашер обольстительно улыбнувшись, провел длинными пальцами по шейному платку и остановившись на булавке белого золота с россыпью сверкающих от попадающего на них света бриллиантами, - Comme il se trouve que nous avons été présentés les uns aux autres? Je me sens comme un perdant sans connaître votre nom4.
1 Ашер был поражен в самое сердце (фр.)
2 Независимо от того, насколько трудно, но кто ищет, тот всегда найдет (фр.)
3 Я никогда не жаловался на свою память, мадемуазель Ассэ, но вы ввели меня в замешательство... (фр.)
4Как вышло так, что мы не были представлены друг другу? Я чувствую себя в проигрыше не зная вашего имени. (фр.)
P.S. Да простят меня те, кто действительно знают французский язык.
Поделиться522.04.15 00:55:39
*Ложа левой стороны театра Paramount*
Ассэ кивнула, сдержанно улыбаясь той самой улыбкой, какой некогда кёнигин Фрейр спроваживала послов Харольда , к сожалению-живыми. Женщина скинула движением плеча манто, одной рукой подвинула к себе пустое кресло напротив Ашера и уселась в него, разложив царский мех на спинке.
- Вы позволите? Перейдем на английский, я давно не практиковала язык вашей родины, Ашер,- некогда она очень много времени потратила, чтобы ее норвежский акцент не пробивался, когда она разговаривала по-французски, а на английском она чувствовала себя более свободно,- С вашей памятью все в порядке. Беда в том, что злой случай свел нас в некрасивый момент, в тяжелый для вас забытьем, а для меня- обремененный долгом Синеглазому.
В зал постепенно начали возвращаться люди, очень лениво, точно их гнали силой на второй акт, хотя еще не было даже первого звонка. Пресыщенные шумихой обсуждения первой части действия, зрители теперь жаждли импозантного "ничегонеделанья" в милостивом ожидании второго акта. Ассэ смотрела несколько секунд вниз, отвлеченная бликом от чьих то драгоценностей. Сама она не одела ни единого кольца, дав себе зарок пока не вернет Бресингамен.
Сканди склонила голову на бок, раздумывая, сколь приемлемо будет попросить ее собеседника не закрываться от ее взгляда, точно смущенная девица. Да, она могла представить, что некогда Ашер был дьявольски красив, его не тронутая пытками, публичная сторона лица не говорила об этом-кричала. А когда привык быть богом, падать в смертную грязь- болезненно. Но это не конец мира. Хотя, как знать, ведь создания Белль живут красотой, живут желаниями иллюзиями, которые тянут из самих сердец. Так отзывалась о невероятной Белль Морт Дракон.
-Я не напугать вас приехала, скорее...Повидать? Попросить о беседе? Об одолжении? Верно так,- мягкая выделанная кожа платья зашуршала, когда женщина скрестила ноги и сложила их на бок, позу "нога на ногу" она считала донельзя вульгарной,-Я приехала поговорить с вами о Жан-Клоде, о Принце Сент-Луиса. Мне предстоит пребывать на его территории с частным визитом, но я не знаю, чего мне ждать от вампира, которого я не видела сотни три лет, мне просто хочется знать, каков он. Не тайны, не секреты, просто ваше мнение, он ведь ваш друг? Взамен сможете меня спросить о том, что вас сейчас гложит.
О, это была жестокая наживка. Она сейчас продавала Ашеру яблоки из его же сада, и беда была в том, что сбить цену он уже не мог,сад вроде как уже ему и не принадлежал.
Поделиться622.04.15 22:17:30
*Ложа левой стороны театра Paramount*
"Qu'est-ce un faux pas1..."
Ашер покарал себя за то, что не предложил даме присесть. В прочем, порой эти привычные пережитки прошлого, зачастую исключительно человеческого прошлого, были излишни. Его собратья дышали и двигались больше по привычке, чем по надобности. Им стало бы скучнее жить, превратись они все в прекрасные безжизненные скульптуры. Инкуб легко кивнул, посылая своей собеседнице улыбку, от которой в обычной обстановке и любая другая женщина, даже самая целомудренная девственная невеста Господа Бога забыла обо всех принятых ею заветов, не устоял бы ни один мужчина, разве что только тот, кто выпячивая свою мужественность поливает грязью гомосексуализм. Ассэ должна была устоять, а Ашер не пытался с ней играть, хотя мог бы.
Он был не в том настроении. Он был взволнован. Его мысли впали в смятение, они разбегались, рисовали нелицеприятные картины. Раз за разом в доли секунд вампир повторял про себя ее слова. Снова и снова... утопал в ее силе, в ее возрасте, в ее глазах. Ох, если бы он мог он задохнулся бы! Но ему не нужен был воздух. Ашеру не нужно было ничего, кроме... Ответов. Ответов на терзавшие его последние триста лет вопросы. Ассэ разбередила раны, которые никогда не заживут окончательно. В душе златоволосого змея-искусителя никогда не бывать затвердевшему рубцу, ведь перед его глазами вновь вспыхивал образ его immaculé ange2 и последние слова. Его Джуллиана звала Жан-Клода.
Ашер отвернулся, устремил взгляд в заполняющийся партер, утратив контроль над собственным образом. Он завел золотые волосы за ухо, подставляя под инфернально красный свет софитов свое уродство, не пытаясь напугать или ошеломить, он проявил неслыханную оплошность - открыл истинные чувства незнакомому вампиру, который знал и так слишком много.
- Ваш французский ласкает слух, не прибедняйтесь, - пытаясь усмирить в себе душевную бурю, Ашер заговорил вежливо. Увы, но голос предал его в этот раз. Он дрожал, выдавал в своем хозяине горечь утраты и мрачное любопытство.
- Беда в том, что злой случай свел нас в некрасивый момент, в тяжелый для вас забытьем, а для меня - обремененный долгом Синеглазому.
"Синеглазому..."
Несколько раз он повторил про себя это... прозвище. Все снова и снова упиралось в его демона! Вселенная подкидывала знаки, играла с жалким и мелким инкубом, издевательски и жестоко смеялась ему в лицо. Вот только Ашер не верил в знаки. Поэтому он насторожился и его слуха достиг звук звонок, предвещавший приближение второго акта. Какой это был звонок? Первый или второй? Вопрос, волновавший инкуба в самую последнюю очередь. Но продолжать беседу, когда на сцене властвуют актеры, создавая свою пленительную магию? Это было дурным тоном.
И Ашер рассмеялся, звонко, раскатисто. Те, кто услышал этот звук, должны были почувствовать, как смех касается кожи, словно их ласкает мех.
- Пугать? Меня? Mа inconnue3, боюсь вас разочаровать, меня не так трудно напугать, я слишком долго был пугалом для других, - его слова сочились от ироничной насмешки. Спросите над кем? Ашер и сам не знал. Возможно, только над ним самим. - И что за просьба заставила вас проделать столь долгий путь и отыскать именно меня в этой глуши?
О, да... Ашер предполагал несколько вариантов ответа на свой вопрос. Более того его первоначальная встревоженность улеглась, свернулась клубком, как уставшая кошка и с ленивой неохотой приоткрыв один глаз наблюдала за той, кто до этого ее растревожил. Инкуб не успел отвыкнуть от дворцовых интриг, не отвык играть по правилам, не отвык увиливать, хитрить и недоговаривать, оставляя оппонента додумывать его слова. Да, вампир очень хорошо знал как себя вести. Но еще лучше он знал, что театр изумительное место для лицедейства, но только в промежутке между актами, в иное время - все маски должны разрушаться. Зритель обязан был остаться один на один с тем ритмом и сердцебиением магии сцены и живого оркестра.
- Я ничего тебе не скажу о Жан-Клоде.
Его слова были все так же теплы, но в них проползла сила, в них угадывалась преданность и стоическое желание не выдавать человека, которого Ашер любил всем сердцем. На его лице, на его прекрасной половине не отразилось ничего, кроме доброжелательной улыбки, но глаза - ясные холодные и светло-голубые - искрились опасным предостерегающим светом.
- Пока я не получу ответ на единственный вопрос, - он выждал какое-то время. Не отводил взгляда. Не пытался придать своему лицу ни требовательности, ни жестокости, ничего кроме твердой решимости узнать правду. Вновь звонок. По гаму окутывающего его со всех сторон, инкуб понял - третий, последний звонок. Им нужно было покинуть ложу, если оба собирались продолжить этот разговор. И он плавно, словно не ступал по полу вовсе направился к портьерам скрывающим под темным бархатом двери. Он отодвинул одну из них, предлагая Ассэ уйти первой, и дождавшись, когда они сравняются, задал свой вопрос: - Чем ты ему обязана?
1 Что за бестактность (фр.)
2 Непорочный ангел (фр.)
3 Моя незнакомка (фр.)
Поделиться722.04.15 23:34:23
-Ашер, как пугало вы так себе. Не обижайтесь, я все никак не могу взять в толк, от чего ваш дражайший двор шарахался, от шрамов? Шрамы украшают мужчину, наверное слыхали?
Это конечно было сентиментальной глупостью, шрамы Ашера действительно были ужасны с точки зрения эстетов, ценителей и наблюдателей некогда ангелоподобной красоты мужчины, но Ассэ никогда не могла понять, почему красивую мордочку могут ценить больше стальной доблести или широкого сердца. Загадочные существа линии Белль Морт, загадочная Белль.
Она не напряглась ни внутри, ни снаружи, но губы растянула улыбка. А она уж раскатала губу, что все будет так просто, а монсеньор защищает друга? Как трогательно и честно сказать, неожиданно. Хотя нет, от друга Жан-Клода этого как раз можно было ожидать, но сканди краем, только краем, уха слышала о каких то тонкостях, которые возникли между Синеглазым и этим падшим ангелом. вот только раньше не вдавалась в подробности. Кто же знал, что через сто-двести лет оно ей вдруг так понадобится?
Ассэ утомляли эти пляски и словоблудие. она не любила и не играла в эти игры, ее полем было поле боя, она не стремилась стать ни первой красавицей, ни первой интриганкой "при дворе", ее амбиции лежали вне сферы этих интересов и со стороны могло показаться, что их вроде как и нет.
-А я то уж думала, что ты меня ничем не удивишь, а ты, оказывается, герой,- Сканди прикрыла глаза светлыми ресницами и спрятала смешок в манто, натягивая предмет одежды обратно на плечи и вставая с кресла.
Дурацкое место для подобного разговора-театр. С тех пор, как пропало ожерелье, Ассэ не могла прийти в свое нормально, ровное расположение духа. ей все не нравилось и сегодня она учтиво говорила с Ашером лишь потому, что силой от него ни черта не добьешься, да и что можно сделать супротив обольстителя? Особенно обольстителя, который лелеит свое уродство как смертный грех. Нет, не так: не уродство - раны. И не только физические.
- Я обязана Синеглазому жизнью. Впрочем, как и ты, не так ли?,- шепнула кёнигин, прежде чем скользнуть в стихающий коридор.
Ответ ниже пояса, но и разговор был не из разряда образца такта, а Ассэ никогда не могла претендовать на мягкость в обращении с людьми и не-людьми. Женщина вновь спрятала нос в мех манто и они неспешно зашагали в поисках какого-нибудь приемлемого места. Гримерки, буфет, кабинет управляющего...Ассэ воротило от этого всего, а Ашер, идущий рядом, наверняка не понимал, какой логике она следует, бредя по театру под уже отдаленные звуки спектакля.
Они остановились возле больших дверей вишневого дерева, входу во второй зал, побольше. Здесь было темно, кресла синего велюра пустовали и только на сцене еще горел свет и были расставлены декорации и манекены с костюмами. Классический балкон "Ромео и Джельетты" вырвал у скупой на веселье норвежки улыбку, женщина поднялась по ступеням сумрачной сцены, бродя между платьями и камзолами четырнадцатого-пятнадцатого веков, как в толпе живых людей, вот только сама больше напоминала призрак.
-Ну хорошо, хочешь , чтобы начала я- я начну. Но учти- ни радости, ни легкости у меня для тебя нет, запасись стойкостью и волей, Ашер, потому что я никогда не видела тебя в твоем belle apparence*. Вернись в тот ужасный день, когда ты попал в лапы к фанатикам-доминиканцам, а ваша colombe** Джулиана - к ним же на костер. Я была в тех же подвалах, в ту ночь, и там бы и осталась, если бы Синеглазый не проявил невиданное великодушие и не дал мне возможность уйти вместе с ним. И с тобой, на его руках, кстати. Тогда я в первый раз тебя и увидела, уже истерзанного, уже потерянного для вашего двора. Впрочем, если тебе станет легче, не ты один получил такие увечья, я, знаешь ли, тоже не благовонными маслами там натиралась, теперь приходится носить воротники,- Ассэ усмехнулась и спустила на локти манто, показывая, что из - под низкого горлового выреза платья на спине выглядывает крошечный кусочек рубца, такого-же, как и у мужчины на лице.
Она положила голову на плечо манекена и посмотрела в пронзительные, голубые глаза. которые Творец наверняка создавал, вдохновившись льдами ее родины. Чтобы там Ашер ни думал, он все еще был красив, по-другому, он не был теперь безупречным созданием, но тот ужас, который он наводил на других, придавал ему зловеще-трагического шарма. Сканди прикрыла глаза, напоминая себе. что она не любоваться им пришла и не потакать своему одиночеству, которое избрала добровольно и осознанно.
-Так что мы с тобой почти на равных.
* прекрасном обличье (фр.)
** голубка (фр.)
Отредактировано Asse Freyer (23.04.15 00:13:25)
Поделиться824.04.15 00:43:08
- Знаешь, мне когда-то сказали... что моя создательница хотела создать племенной завод сверхъестественно красивых производителей. Пожалуй, это самое точное определение намерений Белль Морт, - как смело. Опрометчиво и смело, говорить такие вещи при вампире, которая была ему не знакома. Ашер либо в конец потерял разум и чувство самосохранения, либо... нет, он попросту слепо доверился и сбросил ненавистную ему маску игры по правилам двора. Он отвык от уверток. Вероятно, так его изменило общение с его львами, а может инкуб просто устал. Еще ему открывался менее лицеприятный вывод - манера общения самой Ассэ. - И вот ее шедевр испорчен.
Ходило мнение, что Ашер больше ни на что не способен как мужчина. Он не подтверждал, но и не отрицал слухов, что расползались за его спиной. Вначале это был шепот, едва уловимый, как шелест нижних юбок. Ашер ощущал тягучий ужас и отвращение к себе, впитывая чувства и начиная ненавидеть себя больше, ненавидеть еще больше своего спасителя. Лучше бы он умер. Лучше бы он умер три столетия назад! О, как вампир хотел смерти, он буквально вымаливал ее, да-да-да, вымаливал. Но разве кто-то слышал эти стенания? Его прекрасная и жестокая госпожа презирала его, оттолкнула, удалила из своего ложа и заставляла жить. Пожалуй, за свободу от ее постели Ашер был благодарен. Ему не нужно было распалять ее пар, не нужно было больше удовлетворять ненасытные желания создательницы. Мнимая и драгоценная свобода. Становление палачом - не высокая цена за избавление от извращений.
- Не все шрамы украшают.
Эти слова были произнесены тихо, но в опустевшем коридоре они звучали как раскат грома. Или шум прибоя. Мужчина шел рядом с Ассэ, стараясь не кидать на нее заинтригованных взглядов. Ее близость волновала. Ее сила засасывала. Ее слова разжигали в Ашере пламя и с каждым шагом, с каждой фразой раздувая его. Внутри он трепетал, но внешне был спокоен как глыба льда. Он только на мгновение задержал на женщине свой взгляд. Она не вызывала ощущения классической дамы попавшей в беду. Ей было за пятьсот лет, и она была сильна. Ашер чувствовал в ней Мастера, как и то, что ему не позволяют познать абсолютную ее мощь. Но он не настаивал на такой правде. Ему нужно было знать, как вышло, что Жан-Клод спас их обоих. И действительно ли он не выжидал подходящего случая, чтобы спасти его одного, когда Джуллиану поглотил в своем чреве огонь.
"Encore, et encore... ET ENCORE!1"
В его воспоминания ворвался пронзительный крик. Мольба. Боль. Нет, это слово слабо подходило под то, что ощущал Ашер, что ощущала его любимая. Она умирала, умирала от шока, от боли, от опознавания того, что делали с ее Мастером... Они оба верили до последнего в спасение. Запахи перемешались. Сцены сливались воедино. Ашер был в руках своих истязателей и так, рядом с той которую любил больше всего на свете. Он хотел забрать ее страдания себе, хоть как-то помочь, но не мог ухватиться за нить их связи. О, как беспомощен он был! Ненависть родилась в тот же миг. Треск дров, дикий шелест огня, запах горящей кожи и паленых волос... Ашера тошнило, выворачивало на изнанку, он давился кровью и беззвучными криками, ему было нестерпимо больно, каждая клеточка его тела умирала, чувствовала, что происходило с той, кого он любил... и он был бессилен, когда снова и снова на него падали капли святой воды.
"Conjure, laissez-moi partir, je prie...2"
Эти мысли никогда не приносили ему спокойствия и умиротворения. И никогда вероятно не принесут. Ашеру некому было молиться. Для Бога он был мертв. А Джуллиана терзала его за слабость. Или он сам вогнал себя в роль мученика? Не важно. Она была частью его, ее слова - его слова, ее поступки - его поступки.
- Я обязан ему не только жизнью, - он расслышал в ее словах поддевку. Как это говорят современные американцы? Это был удар под дых, кажется так. (Что за удивительные эвфемизмы!) И все же Ашер был вежлив. Он на удивление долго держался, чтобы не предстать перед своей собеседницей таким, каким он был.
Ах, эта удивительная манера демонстрировать боевые ранения! Ашеру показалась это умилительным, но в то же время он окончательно определил, что перед ним не легкая, воздушная кокетка. Он признал в ней воина. Воина, которому были противны игры с комбинацией дипломатии, бравады и оскорблений.
- Им по незнанью эта боль смешна, - с горькой улыбкой произносит Ашер, глядя на декорации. Он прохаживается мимо них, скользит пальцами по костюмам. Ткани ласкают кожу, вышитые жесткими нитями узоры скребут. Ему нравятся эти наряды, он чувствует себя в родном времени, и только насладившись тактильными ощущениями, он возобновляет разговор: - Мне горько от мысли, что фанатики покусились на твое совершенство. Мне горько... что ты обязана Жан-Клоду своим спасением и тебя это терзает. Как и то, что ты не спасла тех, кого хотела спасти.
Пусть он не знал наверняка. Пусть он мог совершить ошибку в своей догадке. Ашер играл ва-банк. Мгновение и он уже нависает нал хрупкой на его фоне Ассэ и смотрит прямо в прекрасные холодные и такие чистые голубые глаза.
- Я могу сказать тебе, что быть обязанной Жан-Клоду не самая страшная участь. Я был с ним долгие годы, mа inconnue, я был так близко... - очередная грустная улыбка. Нет, ностальгическая. Он тосковал по тем временам, но отчетливо понимал, что не вернет их никогда. - Он практичен. Сдержан. И изумительно умеет выживать. Но тебе ведь хочется знать не это?
Нестерпимо хотелось коснуться, провести по четко очерченным скулам Ассэ. Ему впервые хотелось видеть презрение, ужас и жалость к себе в прекрасных глазах. Но там этого не было. И это пугало. Пугало, завораживало и смущало. Последнего, надо сказать, Ашер давно не испытывал. Совет и двор выбил из него смущение в первые десятки лет новой жизни.
Неужели она видела что-то ужаснее, чем он?
1 Снова, снова и снова (фр.)
2 Заклинаю, отпусти меня, молю... (фр.)
Отредактировано Asher (24.04.15 00:46:33)
Поделиться924.04.15 12:36:39
Ассэ скосила глаза в темноту зала, не снимая с лица неопределенную, снисходительную улыбку. которая могла говорить как об одобрении, так и о нежелании говорить о ком-либо, кроме нее и Ашера. Как ни смешно, но даже рассказывая "страшную тайну" она, по сути, открывала покалеченному ангелу призрачную каплю от себя, не больше. Уж если ей удалось сохранять относительное инкогнито, лавируя между дворами, то сейчас и вовсе не составляло труда. Один Синеглазый знает больше, чем нужно, но пока хранит данное обещание и ни словом не обмолвился, а может и вовсе о ней забыл.
-Долг меня не терзает, я не люблю в нем оставаться, но требуется как минимум два долга, чтобы я из-за этого пересекала пол мира. В городе Синеглазого меня ждут личные дела, даже с ним никак не связанные. Полагаю, одной "практичностью" мне стоило бы сделать выводы, да... Мне интересно, насколько он склонен к излишествам, к жестокости, к играм вашего двора. Я не желаю быть втянутой в распри за господина, который не стоит вассалов.
Ассэ покривила душой, она знала, что ей как-то придется выплачивать долг, как и предполагала, что если что-то случиться, Жан-Клод, как мудрый Принц будет защищать Поцелуй любыми методами и секретами, в том числе и чужими. Значит, в ее интересах стать если не полезной, то не мешающей его делам. Такого слова как доверие в лексиконе правителя быть не должно, так что Ассэ надеялась на дальновидность и расчет. А она могла бы стать очень полезной переменной в любом расчете, без хвастовства и гордыни ей можно было так говорить.
Они играли в поддавки, вопрос-ответ, ответ за вопрос и наоборот. Это было честно, это было удобно, хотя и скучно. Но сканди не имела склонности к изощренным пыткам и буквоедству. Иногда это играло с ней злую шутку.
Женщина чуть приподняла подбородок, стараясь пронзить взглядом непроницаемую завесу, за которой Ашер прятал печать своего горя и уродства, которую Ассэ считала глупостью и да простит ее этот ангел- трусостью. Не надо много ума, чтобы зарыться в собственный грех и носить позорную печать, а вот выпрямиться и принять ее, как плащ центурии- это дорогого стоит. Что-то ей подсказывало, что Ашер может это сделать, просто не видит верного пути.
-Я не знаю доподлинно, что случилось до подвалов доминиканцев, я не буду ни распалять твое недоверие, ни умалять его тем, что тебе хотелось бы услышать. Из того, что я собрала спустя дни после той трагедии, я поняла только то, что не было возможности спасти вашу женщину, Жан-Клод опоздал или его задержали, чтобы хоть что-то сделать для Джулианы. Он конечно мог бы броситься в костер или перегрызть всему Святому Официуму глотки, но тогда бы на руках мы имели прах трех, а не двух вполне себе живых вампиров. Он поступил практично и по воле собственного сердца, Ашер, спасал то, что еще мог спасти. Он нес тебя, сам все еще терзаясь от смерти той, которую вы так неосмотрительно разделили на двоих, по колено в грязи и болотине, я плелась рядом. Помню, пришлось сломать шею какому-то оборванцу, принявшего нас за легкую добычу на темной дороге. Он каждой своей частью умирал вместе с тобой, за тебя, горевал о тебе, но я не увидела в нем ни капли отвращения. В городе наши пути разошлись и далее я только слышала о вас краем уха. Но из любопытства я все таки вернулась на ту площадь, кстати, посмотреть на деяние рук тех, кто себя называет слугами Всепрощающего и Милосердного Господа,- она очень характерного фыркнула, показывая все свое отношение к христианству и его жрецам, которых резала бы с удовольствием в то время при любой возможности,- Пепел развеяла над Сен-Клу, все что не сожрало пламя, сохранила. Предполагала, что когда-нибудь мне все же придется встретиться с Синеглазым. Вот и вся история, Ашер. Если что-то в ней не точно- не вини меня, я в то время и за свою жизнь боролась.
Сканди протянула руку и огладила сожженую щеку, его рубцы были не такие как ее на ощупь, но даже под уродливыми шрамами ощущалась невероятная скульптурная структура его лица, даже под этими, нет- с этими клятыми шрамами он оставался красив. Страшно красив, да простят ей все театралы под этой крышей пошлый оксюморон. Она убрала руку, когда поняла, что замер мужчина надолго и замер из-за нее. Извиняться она не собиралась, но и мучить Ашера была не намерена. Просто прошла мимо, ловким движением руки подцепив бутафорскую шпагу из дюрали и щелкнув по ней ногтем.
-Дурацкое оружие, ей - Богу, иголка вышивальная. А вы вели на ней дуэли, бравые офицеры и благородные сеньоры,- затупленное лезвие тем не менее издало мелодичный свист, подчиняясь грамотному финту женской кисти. Она не была мастаком фехтования на таком оружии, знала лишь постольку-поскольку. Но вторая шпага была подцеплена острием товарки и кинута в руки мужчины.
- Чур я Тибальд. Так почему ты не с ним, Ашер? Ты мог бы,- сканди скинула на манекен манто и заложила левую руку за спину.
Отредактировано Asse Freyer (24.04.15 12:40:24)
Поделиться1025.04.15 00:51:31
*Все тот же театр Paramount. Зал с декорациями для спектакля "Ромео и Джульетта"*
Неужели она видела что-то ужаснее, чем он?
Естественно видела. Они оба были бессмертны. Они оба повидали слишком много, чтобы их воспоминания остались девственно нетронутыми. Ашер бы не позавидовал современным врачам, которые так рвутся познать душевное состояние человека, влезть в его голову и взбередить раны. Если бы он рассказал, хоть малую толику того, что пережил даже не за сотню лет, а за месяц этой второй жизни, его сочли бы лжецом и фантазером, а даже если поверили бы все равно бы усомнились - ни одно живое существо не могло остаться в своем разуме после такого. И все же... перед ним было крайне мало вещей, на которые он не мог пойти из-за страха.
- Ты опасаешься, что он потребует баснословной расплаты? Что одурачит тебя и... - он пытался подобрать подходящий оборот на английском, но на ум ничего не приходило, - ... rouler? Я не буду переубеждать. Жан-Клод всегда был хорош в правилах дворцовых игр, он словно чувствует нутром, когда те меняются. И все же... Ему далось от них сбежать.
Не слишком ли много слов? Ашер ощущает укор. Просыпалась его совесть. Все взывало к его трезвому разуму. Он начинал чувствовать, что предает своего друга. Имел ли он хоть какое-то право раскрывать Жан-Клода перед этой женщиной? Она охотно могла заставить себя поверить в собственные слова и желания, тем самым проведя Ашера, затуманив ему рассудок громкими речами о чести и прочих добродетелях, что были пусты и забыты в современном мире. Нет. Что за вздор? Он полагался на данные обещания и в то, что люди держат слово. Даже совет его держал. По-своему, но держал.
- Я... - столько мыслей. Столько слов крутилось в его голове. Она должна было разлететься на куски. Внутри Ашера бушевал вулкан, готовый с минуту на минуту взорваться. На него вмиг хлынула смертоносная волна. Чудовищное цунами обрушивается на казавшегося невозмутимым вампира. Из морских глубин на затопленные улицы его души вырываются голодные и жаждущие крови акулы. Начиналась охота. И он, оказавшись в ловушке стихии, пытался выжить. Но что это были за чудовища! Бессилие, вина, волнение, благодарность, гнев, горе, жалость, мольба, изумление, испуг, любопытство, обескураженность, настороженность, омерзение, трепет, печаль, удовлетворенность, усталость и все это под маской непробиваемой невозмутимости. Двор научил его не выказывать эмоций. И Ашеру это удавалось в большинстве случаев. Особенно хорошо, когда инкуб не старался из-за чего все эти монстры, вытягивающие его силы, выползали из глубин души. - ...верю тебе, - все таки он смог закончить свою мысль. Да, он окончательно убедился что верит. Он окончательно поставил точку на своих сомнениях. Ашер так отчаянно заставлял себя поверить в чужую вину, что ни на мгновение не разрешал себе усомниться в этом. А стоило! Он не потерял бы столько лет. - Сен-Клу? - тихая усмешка. Такая настоящая. Простая, без фальши и без ментальных игр. - Прекрасное место, чтобы провести там вечность.
И он замер, как прекрасная статуя. Пронзительные глаза вспыхнули, инкуб перестал дышать. Его словно не стало. Словно он стал частью декораций известного произведения знаменитого британца. Он чувствовал ее тепло, исходившее от прикосновения к той части себя, которую Ашер так и не смог принять. Он пытался, действительно пытался, подолгу стоя перед зеркалом, выслушивая уверения его котов, и все равно не мог. Линия крови Белль Морт лишь подпитала то, что даровала ему природа, то чем наградили его родители и, после вера в бога отняла это у него. То, что принадлежало ему по праву.
И вот это прикосновение.
Как было реагировать? Его не касались женщины так нежно и при этом уверенно уже давно. На него не смотрели так, словно он был единственным. Это пугало. Это было невыносимо мучительно. Это было пленительно. Внутри колыхнулся жар, обычно толкающий на опрометчивые поступки, но Ашер мастерски его затушил, не решаясь, ни податься вперед, ни отстраниться назад, лишь бы больше не ощущать этого. И почувствовав его незнание контакт прекратился. Инкуб проводил взглядом миниатюрную воительницу и смог удержать в себе стон разочарования, что все это прекратилось.
Ассэ удалось заставить его забыть. На одну секунду, но он действительно забыл.
Свист. Ашер вновь начинает дышать. Легкие наполнятся запахом чистящих средств, тканей, паркета, краски, пыли - всем тем, чем была наполнена эта декорация. И ее запахом. Губы сами собой растянулись в улыбку, когда его спасительница взмахнула шпагой.
- Шпаги звон, как звон бокала, с детства мне ласкает слух. Шпага многим показала, что такое прах и пух, - он отстранился от колонны, плавно и неторопливо приближаясь к собеседнице, - Не стоит прибеднять столь коварное оружие. Шпага - оружие храброго и благородного. Она есть драгоценнейшие остатки, которые история сохраняет нам от великих людей, прославивших отечество. А в руках профессионала будет страшнее жала скорпиона.
Он поймал оружие, которым можно было разве что пытаться припугнуть, перехватил ручку эфеса и учтиво наклонил голову, чуть прикрыв глаза.
- Мне остается быть Меркуцио, - какая ирония. И все же памятуя о старых днях, инкуб занял стойку, с довольным видом. В нем просыпался мальчишка и азарт. В нем просыпалось что-то давно утерянное и человечное. Но как оно пришло - так и растворилось в водной глади. - Потому что я imbécile pompeux, mа brillant guerriere2. И не прошло и ночи, как я не корил себя тем, что оставил его по собственной воле.
Он поднимает шпагу, но не нападает.
Эту прерогативу он оставляет за мадмуазель.
1 Обвести вокруг пальца (фр. разг.)
2 Надутый болван, моя блистательная воительница (фр.)
Поделиться1125.04.15 11:39:01
Все тот же театр Paramount. Зал с декорациями для спектакля "Ромео и Джульетта"*
Ассэ громко и демонстративно фыркнула, показывая этим все что она думает о шпаге и ее тактических преимуществах в прикладном или потешном бою. Ашеру просто повезло, что в ранний Ренессанс уже не в чести были бастарды и лангсаксы, иначе это он был бы сейчас в неудобном положении с непривычным оружием в руке. Все попытки обучиться у Ассэ закончились раздраженными ругательствами и переломанной в дюжинный раз гардой.
Дюралевые клинки скрестились, но пока не двинулись. Сканди дернула было бровью в вопросительном жесте, но Ашер дал понять, что первый выпад за ней. Хитрец. Наверняка он фехтует лучше, чем она и знает об этом. Чтож, зато теперь Фрейр убедилась, что он не лишен ни ума, ни шарма, стоило в тысячный раз отдать должное Прекрасной Смерти.
-Ну, с тем что ты болван я спорить не буду, не с моих губ это слетело,- Ассэ ухмыльнулась и сделала первый пробный выпад, щелкнув лезвие противника дважды, почти у гарды, якобы пытаясь нанести укол и у острия, отбивая ответный выпад. Лезвия издавали нечто, больше похожее на стук, чем на звон и этого не хватало в их крохотном состязании. Они вновь застыли, ожидая нового выпада друг от друга. На сей раз сканди проявила настойчивость и упорство, показывая, что она не поддастся на ашерову разведывательную тактику, если таковая была, Ассэ нагло и смело уставилась прямо в глаза противника, в который раз с приятной тоской сравнивая их цвет с цветом ледников Гётеланда или Хедебю. К сожалению, на смену этим, привычным ей названиям пришли уже другие.
-Hva et spill?*,- сердито нахмурила светлые брови норвежка и хорошенько приложилась к лезвию чужой шпаги, намереваясь этим выпадом выбить ее из руки.
Но, конечно, Ашер был в этом деле лучше,чем она. Сканди атаковала, но никак не могла нанести даже условного укола, каблуки сапог гулко стучали по сцене, словно по мостовой , а декорации вокруг практически создали атмосферу средневековой Италии. Впрочем, они ведь в театре?
Она не прилагала большого труда и именно это стоило ей больших сил, боевая натура не находила выхода в сложном и на первый взгляд легчайшем фехтовании, Ассэ норовила вложить в изящное оружие всю свою силу и рубануть с плеча, как удобно было делать с мечом или топором. Женщина рассекла воздух на том месте, где мгновение назад стоял открытый бок Ашера и едва не подставила спину, резко разворачиваясь на каблуках и вновь восстанавливая между ними дистанцию, нацеливая острие шпаги в горло этому бесу с золотым ореолом вокруг лица. О да, какой же он ангел, теперь Ашер мог называться сущим дьяволом во всех смыслах и никак иначе! Только бесовское создание Хель могло быть и прекрасно и ужасно одновременно, белокурая кёнигин сглотнула, гордо поднимая подбородок и убеждая себя, что восхищаться плодом трагической случайности не время. Где то во время этой короткой, но яростной схватки с волос упала жемчужная нитка, рассыпавшись по полу перламутровыми каплями, но сканди даже внимания на это не обратила, как и на то, что выбившиеся из прически косы нещадно лупят ее по лицу.
-Viens avec moi, Asher**. Уверена, что не все так безнадежно, как ты нарисовал себе, коль скоро ты мне описал Синеглазого, как достойного предводителя,- очередная связка, и клинок просвистел над самым ухом, едва не срезав Ашеру прядь волос, если бы эта бутафория была на такое способна, Ассэ почуяла охотничий азарт и стала наступать, переводя дыхание при перемене позиции,- Поедем в Сент-Луис вместе. У меня есть подарок для Жан-Клода, впрочем, ты имеешь на него столько же прав, я думаю. Но как мне разделить его меж вами? Уж разве только вы сами договоритесь. Ou soyez mon cadeau?*** Вернее, пусть ваше примирение таковым станет. En finir avec cette absurdité!****
* Ну что за игры? (норв.)
** Поехали со мной, Ашер (фр.)
*** Или стань подарком сам (фр.)
**** Покончите с этой нелепостью! (фр.)
Отредактировано Asse Freyer (25.04.15 11:44:38)
Поделиться1225.04.15 13:28:37
Это был танец.
Утонченный, плавный, но четкий опасный танец. Вызывавший по прошествии веков приятные воспоминания. Да, время позволяло в эту ночь отбросить жуткий картины, от которых кровь стыла в жилах, уйти прочь, слиться с тенями и отступить от романтических настроений. Oh, dieux! Ашеру хотелось в голос рассмеяться, кружить средь декораций, находясь на тонкой едва уловимой грани между сражением и вальсированием. Пляска стали, пусть и бутафорской, разогревала.
Самозванный Меркуцио без труда парировал шпагу ослепительно красивого Горацио, от чьей руки не грех было погибнуть, и ответил выпадом в бедро. Неудачно. Еще несколько осторожных попыток прощупать оборону друг друга и понять, чего стоит противник. Прелюдия. Ашер пробовал, наблюдал, учитывал и запоминал движение своей прекрасной противницы. Наконец, как видно удовлетворившись результатом, Ашер отшагнул назад, разрывая дистанцию. Ее движения не были лишены грации, но той необузданной, дикой и опасной, которая подходит не до столь изысканного оружия как шпага или рапира, словно ее рука привыкла держать тяжелое и с виду нелепое в своей массивности оружие. Инкуб, напротив, ощущал шпагу продолжением себя и не собирался выпускать рукоять из своих тонких пальцев, которым мог позавидовать любой известный пианист. Он интуитивно знал все наперед, знал, когда следует отступить, а когда напротив не подставить себя резкому выпаду, как повернуть голову, чтобы волосы не лезли в глаза...
- Он не примет меня назад, - ровным голосом произнес Ашер. Это почти его отвлекло. Почти. На месте Жан-Клода он не принял бы себя, после того, как Ашер его оттолкнул. После того, как обозвал лжецом. Эта мысль была высказана в сердцах, но его синеглазый демон слышал ее, слышал и инкуб почувствовал укол, пронзивший сердце его друга. Ему стоило в то же мгновение остановиться и броситься на колени, умолять простить его, при Кристофе, при той женщине, имя которой Ашер стер из своей памяти. Да будь оно проклято это непостоянство его натуры! Сколько неверия, сколько трагичности! Но Ашер пережил слишком много и не успел понять, что среди Поцелуя Жан-Клода у него куда больше друзей, чем при дворе его soif insatiable1 госпожи. Один был и Ашер сделал все возможное, чтобы его оттолкнуть. - Я бы не принял. Я бы поставил себя "вне закона"...
Что за ядовитые слова срывались с его губ?
Верил ли он сам в них?
Действительно ли он бы это сделал, будь все наоборот? Неужели те времена были пустым звуком?
Нет. Или Ашер просто трус, который боится позвонить Принцу Сент-Луиса и просить о возвращении? Просить принять обратно. На этот раз навсегда. Инкуб готов был поклясться собственной ничего не стоящей жизнью, памятью о Джуллиане, его любовью, чем угодно (!) лишь бы доказать Жан-Клоду свою преданность, что ему можно доверять. Но... он не мог набрать его номер.
Круговой удар шпагой в голову. Укол. Еще укол, теперь уже кинжалом в подмышку. Удар в правый бок и мгновенный перевод в укол.
Шпага златовласого дьявола превратилась в живое существо, жаждущее крови, которой в этом сражении не будет. Натиск был хорош, так думал сам Ашер. Тело помнило как нужно себя вести, словно он только вчера сражал своих врагов. Постоянное движение, вязкая защита, уклонения, стремительны выпады и мастерское скольжение между попадавшимся на пути декорациями сменяли друг друга.
Comment douce serait maintenant sonner métal!2
На одно мгновение они замерли друг против друга, давя шпагами. Не понятно, чья взяла бы в этом борьбе, если бы Ашер резко не отшагнул назад и сразу же в сторону.
- Подарок? - он с непониманием переспросил Ассэ. Утратил сдержанность и по его лицу поскользили тени. Ашер нахмурился, силясь понять ее слова. И следом пронеслось, сказанное ранее. То, что она не развеяла над Сен-Клу, она оставила себе. - Что? Что ты нашла на пепелище? Что осталось от... нее?
Он был на грани. Ашер мог бросить шпагу тут же и броситься своей спасительнице в ноги, обхватив колени и прячась в них лицом, чувствуя на своей коже прикосновение кожи ее платья. Но нет, они должны окончить эту petite bataille3 и так, чтобы в руках обоих не осталось жалкого подобия оружия.
Атака. Еще атака. Защита. Отшагнуть. Увернуться. Отбить защитной дужкой клинок. Попытаться перейти в атаку, уколоть во внутреннюю часть бедра. Секущее движение по правому запястью, увернуться от вероятной атаки... и тут же выбить оружие из женских рук, не пытаясь театрально подставить тупой клинок к заманчивому изгибу шеи, а отбросить шпагу прочь и приблизиться так тесно, насколько позволяла порядочность. Хотя о чем он? Из тела едва ли не сливались, когда инкуб навис над Ассэ, нежно перехватывая ее подбородок и поднимая ее лицо, чтобы они смотрели друг другу в глаза.
- Я не знаю как, - и он позволил, чтобы голос выдал всю его тревогу и бессилие. - Не знаю, как загладить то, что я сказал. То, что я сделал. То, что я чувствовал. Я не смогу быть рядом с ним и знать, что он мне не доверяет.
Указательным пальцем он скользит по четкому контуру губ Ассэ.
1 Ненасытной похотью (фр.)
2 Как сладок сейчас был бы звон металла! (фр.)
3 Маленькое сражение (фр.)
Поделиться1325.04.15 15:11:26
Все тот же театр Paramount. Зал с декорациями для спектакля "Ромео и Джульетта"*
Кто мог подумать, что упоминание мелкой уцелевшей в костре вещицы "еретички" приведет к такому? Ассэ не успела даже ответить хорошим уколом в левую часть груди, как ей пришлось отбивать напор сдержанного и шуткующего до этого с ней Ашера. Вот тут и показала свою черную голову громадная пропасть между ними, парадоксальная, как и все в мире после захода солнца. Не смотря на то, что они были в скорости равны, а Ассэ где-то и превосходила своего ответчика в силе, ей пришлось уйти практически в сплошную оборону, сцепив зубы и следить, чтобы от их totentanz* не нанес декорациям, меж которых они метались, непоправимый вред.
И если ранее она держалась стойко, то с утратой абсолютной сосредоточенности Ашеру не составило труда обезоружить ее. Ну, и еще дело было в том, что она не собиралась его убить. В таком случае она даже клыками перегрызла бы ему горло, лишь бы уцелеть. Но ему об этом знать было вовсе не обязательно.
В любой момент она готова была выставить руки для защиты, ей не понравилось, с каким пылом и как близко вампир оказался рядом, но она подавила привычку и порыв и не стала напрягаться. Если она сейчас окаменеет и сурово укажет ему на то, где он не прав, то Ашер вновь воспримет это не на тот счет, а ведь он забыл, забыл таки на несколько минут об этом якобы клейме, ей удалось заинтересовать бывшего фаворита Белль Морт настолько, что он практически оказался в ее, Ассэ, от крови Дракона, власти. Боги асов и ванов, да он заложил бы душу, если бы та еще у него имелась за то, чем она владеет, за те горькие крохи его прошлого, что оказались в ее руках. Женщина просмаковала это допьяна приятное ощущение и отпустила его. Власть рождала слабоумие, слабоволие, а ей подобные пороки были губительны. Хватало и того, что ее скручивал соблазн коснуться губами прохладных пальцев на губах,зарыться своими в невероятное золотое роскошество, частично служащее маской для искалеченного и свергнутого с небес Ашера. Пришлось на секунду прикрыть глаза и медленно, с дрожью выдохнуть, словно ей все это время только воздуха и не хватало, а сердце еще в состоянии колотиться после сумасшедшей дуэли, в которой она проиграла. Проиграла ли?
Она не освободилась от его захвата, вернее, не сделала этого резко, порывисто отступая на шаг назад, как привыкла. Но неуклонно, твердо убрала изящную кисть от своего лица, положив одну свою руку на плечо мужчины, который был выше ее на полторы головы, а второй вновь огладить сплавленную как воск щеку, весьма ощутимо нажав на и частично все таки выполняя свой каприз, касаясь кончиками пальцев волос Ашера. Она его рассматривала, словно вот сейчас стоял какой-то другой Ашер, а не тот, с которым она сидела в ложе или вошла в этот зал. Страшно сказать: жестокое искажение его некогда скульптурной красоты ей импонировало даже больше, чем ее идеальное воплощение. Было в этом нечто...извращенное.
-Ты забываешься,- о, когда-то именно таким тоном она сообщала Харальду Гардраду, что он может катиться со всем чертям, а она признает его королем только когда Рагнарок наступит,- Ты-не Синеглазый, ты не знаешь теперь, что у него на сердце. Более того-он Принц, ты не знаешь, что у него в голове. Власть меняет всех, в худшую или лучшую сторону, не имею понятия, я плохо его знаю. Я не знаю его вовсе, честно сказать. Но я не поверю, что мучительная, далекая obscurité** лучше, чем попытка разрубить этот гордеев узел.
Ассэ смячилась, осаживая себя и долю хлесткой правды. Она себя чувствовала матерью, которая наставляет...нет, не сына. Брата? Зятя? Ту категорию родственников, которую ты не в праве вести до конца жизни, но неизменно желаешь добра. Женщина отняла руку от лица, скользнув по рубцам напоследок кончиками пальцев и намеренно запутавшись в золотых волосах, пропуская пряди между костяшками и думая, а можно ли было бы этими волосами вышить золотые узоры на платье?
- За мысли и чувства ты ни перед кем ответа не несешь, то что внутри тебя-это твое, что бы наши создатели там не говорили. Ты Мастер, Ашер, помнишь? Доверие-вещь хрупкая, ее требуется заслужить. Но ты явно не придумаешь способа это сделать, сидя здесь и погребая себя самого под толщей вины, угрызений и бессмысленного затворничества. Наберись смелости, наберись терпения и стань наконец тем, кем был. Как раньше ничего не бывает, сломанные мечи целыми не сделаешь, но их можно перековать. А из тебя получится дивной красоты шпага.
Сканди провела руками по широким мужским плечам, задержалась на локтях и чуть сжала их, встряхивая Ашера, будто будит от кошмара. Наваждение от шутовской дуэли прошло, реальность пробилась через созданную ими самими иллюзию. но отчего то легче не становилось. Ассэ провела по растрепавшимся волосам, все еще находясь так близко, что могла физически ощущать взгляд льдистых глаз на себе, более того, она его ловила и отстранено думала, что ей это аукнется. Норвежка улыбнулась краем губ, все той же сдержанной улыбкой и протянула руку за манто, кутаясь в него, как в спасительный доспех.
- Гребень, черепаховый гребень с жемчугом и золотыми вензелями. Один зубец сгорел, я не стала его реставрировать, подумала, что вы сами это сделаете. Если хочешь- поехали, я тебе его покажу, вручишь его Синеглазому. Черт подери, я за сегодня исчерпала весь запас вежливости, Ашер, как еще мне тебя убедить, что ты творишь величайшую глупость?
Она вздохнула, понимая, что срывается из-за страха увязнуть в этом, в льдистых глазах и вообще остаться тут, в клятом зале, чуть ли не навсегда, если не возьмет контроль над собой и над ситуацией. Не тащить же этого несносного dyret*** за шкварник?!
Ассэ отпустила заслон, скрывающий ее силу и возраст, давая собеседнику ощутить все правдиво, честно, чтобы он понял, что это не страшная ловушка, подстроенная мастерами Совета, что за шкирку то она его и может отволочь, да не хочет, что она способна на такую величайшую глупость. Да, именно неосмотрительной глупостью это и было, даже при учете того, что определить род силы он будет не в состоянии. Хватает и одного Жан-Клода, который пока что хранил ее секрет.
-Поехали в Сент-Луис, Ашер. Окажи такую милость и мне, и себе, потому что может статься, что это единственный твой шанс и другого не будет. Он Принц, а у Принца всегда полно забот, я думаю, тебе представится шанс помочь ему и доказать свои намерения.
* пляска смерти (немец.)
** неизвестность (фр.)
*** упрямца (норв.)
Отредактировано Asse Freyer (25.04.15 15:17:37)
Поделиться1425.04.15 18:34:28
*Все тот же театр Paramount. Зал с декорациями для спектакля "Ромео и Джульетта"*
Ассэ была теплой.
Нежная кожа, мягкие губы пол подушечкой его пальца заставляли Ашера замереть, не застыть бездвижно, а замереть, пытаясь перенести на разум отпечатки тактильных ощущений. Если этого никогда не повториться, инкуб желал впитать в себя как можно больше, сохраняя в воспоминаниях луч света и этого украденного тепла. Безумство улеглось, он смог покорить бушевавший в нем пожар и вздохнуть свободно. Ее глаза действовали на него лучше слов, лучше успокоительных речей, Ашер растворялся, погружался в эту ледяную гладь, в голубую высь и жаждал... Чего же он жаждал? Быть спасенным? Да, пожалуй, где-то в глубине его холодным светлых глаз Ассэ должна была уловить сигнал, маячок в котором угадывалась просьба. Ему нужен был толчок, нужна была поддержка, чтобы не сойти с ума, не погрязнуть в собственных переживаниях и страхах. Но вместо необходимой ему поддержки, его засасывал этот цвет. Чем дольше Ашер вглядывался в ее глаза, тем дальше бежала его фантазия, погружая в мерцание вечного льда и чистоту снежных горных вершин. Он, отчего то знал эти глаза не прощают обмана, что они бывают холодны, как горная река, как сталь, как лёд застывший, как снежинки. Откуда все это?
Откуда в глазах его спасительницы было столько нежности и уверенности, что Ашер непогрешим? Осознание пришло стремительно, так, что он задохнулся от неожиданности, так, словно его толкнули в Северо-Ледовитый океан и потребовали плыть, если мужчина желает жить дальше. Он видел ее преображение, видел, как она прикрыла глаза, как начала подниматься и опускаться ее грудь, почувствовал ее дрожь. Как давно, как давно этого не было? Как давно он так не действовал на женщин? О, Ашер отчетливо осознал, что это не страх, да, он чувствовал трепет, но пропитанный тем сладким, тягучим как патока желанием. Он и сам поддавался энергии.
И поэтому когда Ассэ отступила, он не смог скрыть разочарованного вздоха. Рука инкуба замерла в воздухе, глядя его, пытаясь поймать последние прикосновение, последнее ощущение... И тут же она рухнула. Обреченно. Ему скорей всего показалось. Он выдумал, надумал и соскучился по ласке. Женской ласке, которой так не хватало ему порой в объятиях его льва.
Вновь ее рука легла на истерзанную изувеченную плоть. Ашер был готов. Отчасти. Замер лишь на короткий миг, прежде чем безвольно прикрыть глаза и наклонить голову в бок, чуть потерясь об ладонь Ассэ. Не лучшие в мире ощущения, он знал это на собственном опыте, но brillant guerriere не собиралась прекращать. И это мучило его сильнее, чем собственная ненависть к себе. Ему одинаково хотелось, и отшатнуться, и поцеловать и даже убить ее, за эту странную власть над ним. Глядя на нее, инкуб чувствовал бешеную потребность раскрыть объятия, стиснуть и задушить Ассэ. В глубине её глаз было что-то вероломное и неуловимое. Женственное начало, отталкивающее и сводящее с ума, женственное начало было в ней сильнее, чем в какой-либо другой женщине, которых он видел, но не подпускал так близко, не открывал им шеи и своих слабостей. Она была полна, переполнена им, и оно исходило из неё пьянящим и ядовитым флюидом. Это приводило Ашера в отчаяние и неуловимо привязывало, позволяя незнакомой женщине, которая имела неосторожность стать должной Жан-Клоду и спасти его из фанатичных последователей Иисуса Христа, говорить дерзкие и обвинительные речи.
- А когда-то я был в его мыслях, когда-то я знал, что он сделает, что скажет, - он горько усмехнулся и мимолетно прикоснулся губами к запястью Ассэ. Нужно было непременно создать расстояние между ними, но ему было мучительно тяжело сделать шаг назад, высвободить себя из ее рук и аромата тела. Поэтому захваченный движениями факира он следил за ней. Бдительно следил, ведь это умел, пожалуй, даже слишком хорошо. - Заслужить? Да, mа séductrice ruse1, тут ты права. Но теперь представь, что ты провела столетия рядом с ними... со всеми ними и после, совершенно неожиданно попадаешь во власть глаз, в которых сокрыта сама глубина океана... Тебя окружает сочувствие, в котором ты не нуждаешься. Тебя терзает, разрывает изнутри когтями трехсотлетнее чудовище, имя которому - самобичивание. И что потом? Потом ты узнаешь что, не смотря ни на что, ты прощен, что ты нужен, но тебя так извратили, перевернув все наизнанку, убедив, что темное есть белое и наоборот... и ты не веришь. Не веришь не тому, кому appartient à votre cœur, - Ашер взволнован, английские слова резко сменяются родной, французской речь. Он говорит со всей страстью, со всем красноречие на которую только был способен, - et une âme de pauvre excus, et le plus capricieux dans leurs désirs pervers de femme sanglante2.
"Прекрати сейчас же, Ашер!"
Он слишком много говорил. Слишком глубоко пускал ту, кого не знал.
Плевать! Даже если Ассэ собиралась его убить или тащить хоть в само адово пекло, пусть знает. Великодушию сотканного из золота бесу не было предела.
- Pardonne-moi3, - Ашер не заметил, как во всем этом и сам перехватил себя за локти, накрывая тонкие ладони, привыкшие держать оружие. - Прости, я действительно забылся, - его бы наказали за такое. И наказание было бы жестоко, если бы инкуб не научился бы отключать свои эмоции, "покидая" свое тело, давая мучителям удовлетворить потребности. Но кроме него самого теперь у него не было палачей. И Ашер понимал - Ассэ говорила чистейшую правду, столь тонко называя его жалким трусом, вновь напоминая ему его же убеждения. Трусость - худший из грехов. Инкуб глубже и глубже оказывался в своем грехопадении.
Он перехватывает кисти ее рук и подносит к губам, покрывая кончики пальцев поцелуями, полными благодарности. Знала ли она, что спасла его в эту секунду, сказав, про гребень и толкая вверх, к полуночному свету? Знала ли она, что теперь он был обязан ей?
- Она была его настолько же насколько и моей, - выдыхает он, отводя ее руки. Кажется, в уголках его глаз собирались слезы, окрашенные в красный. Он хотел прикоснуться к гребню, хотел подержать в руках, хотел им владеть, но... - Подари его Жан-Клоду. Я хочу, чтобы у него всегда была частица Джуллианы, которая напомнит ему кем он был, и кто он есть на самом деле... Но я бы взглянул на гребень.
И тогда же его чуть не сшибло с ног. Рухнули все заслоны. Ассэ обрушила на вампира свой возраст, свою силу и он судорожно заглотил ртом наэлектризованный воздух. Мужчина пошатнулся и полными удивления глазами прожигал в ней дыру. Она могла его насильно поволочь за собой. Могла, Ашер это ощущал покалыванием силы на коже. И все же Ассэ стояла и нянчилась с ним, убеждая, приводя доводы, пытаясь пробиться в подкорку мозга этого старого упрямца.
Но сбрасывать щиты, коими она отгородилась, было излишним. (Хотя Ашер оценил сей жест, показывающий ее симпатию).
Он поедет в Сент-Луис.
Он хотел обрести там дом.
- Нам нужно просить разрешения, notre prince yeux bleus4.
1 Моя хитрая обольстительница (фр.)
2 Принадлежит твое сердце и жалкое подобие души, а самой непостоянной в своих кровавых извращенных желаниях женщине. (фр.)
3 Прости (фр.)
4 Нашего синеглазого принца. (фр.)
Поделиться1525.04.15 19:56:21
*Все тот же театр Paramount. Зал с декорациями для спектакля "Ромео и Джульетта"*
Ассэ потихоньку проклинала все и вся, она привыкла, что дражайшие собраться по ночи не могут и слова без одолжения или длительного ритуала сказать не могут, а здесь на нее вылили все то, что раньше скрывалось за целым ворохом отборнейших слухов. Чужая трагедия, в которой она лишь промелькнула легкой тенью вдруг вполне осязаемо закрутилась вокруг нее стальным кольцом. Ей хотелось ударить Ашера, сказать, чтобы он взял себя в руки , встал и пошел все исправлять,хотелось всадить в него бутафорскую шпагу, подарить смачный шрам на вторую щеку...Все что угодно, лишь бы он выпустил ее руки и не смел быть тем, кем он всегда был, не смотря на шрамы, не смотря на чудовищные заблуждения. Но он этого всего не увидел, сканди приложила все свое самообладание и волю, чтобы остаться благожелательной, чтобы не одернуть руки, пряча их в мех манто не от брезгливости, а чтобы сохранить волнующие прикосновения. Боги милосердные, если покалеченный Ашер мог творить такое, то что же тогда мог Жан-Клод? Синеглазый не просто так стал Принцем города, он не просто так ушел от Белль Морт, должно было быть в нем нечто такое, экстраординарное.
-Хорошо, тогда у нас есть пара часов до рассвета, чтобы заехать в отель. Ты оказал мне большую честь и радость, сопровождая меня в Сент-Луис.
А почему, собственно, и нет? Ассэ вдруг подумалось, что Ашер, когда выберется из шелухи своего гнета, мог бы снова заставить ее прятать пальцы и рвущиеся с языка крепкие и дерзкие слова. Если он, ничего особенно не делая, вырвал её улыбку, пусть и для того, чтобы скрыть весь спектр остальных чувств, то ответь она ему симпатией?! Пришлось встряхнуть головой, сбрасывая непослушную гриву волос за плечи и напомнить себе, что она едет в Сент-Луис по делу, к тому же- повидать Ирис. Дело, прежде всего дело.
Норвежка опустила ресницы и прошлась мимо Ашера по сцене, поднимая с пола мелкие детали, которые они уронили с манекенов, а так же шпаги, которые были так порывисто отброшены. Одна вернулась в ножны костюма Меркуцио, а вторая вдруг со свистом сделала изящный пируэт в женской кисти и бутафорское острие впилось в грудину золотокосого вампира, практически в самую границу между гладкой, безупречной плотью и плавящимися по ней рубцами. Сделала это она быстро, хлестко, можно даже сказать-жестко.
-Touche, monsieur Mercutio*,- женщина улыбнулась, спокойно, величаво, как довольная сытая кошка и отправила вторую шпагу в ножны. Конечно, здесь не стояло Ромео, чтобы вонзить воображаемо-острый клинок из под его руки, но ирония и аналогия были соблюдены, поэтому Ассэ осталась собой довольна.
-Запрос уже отправлен, я взяла на себя смелость известить Синеглазого о твоем визите заранее. Дело осталось за малым - дождаться разрешения и сесть на чартер. Позволишь?
Из театра они вышли еще до конца второго акта, Ассэ степенно была взята Ашером под руку, хотя все было скорее наоборот. Норвежка не признавала личного обременительного транспорта, поэтому до ее отеля они добрались на такси. И там ей пришлось проявить всю свою выдержку, рассматривая дьявола с ангельским ореолом в свете куда более ярком, чем театральный полумрак.С каким то темным удовлетворением она пила то благоговение и глубокую грусть, которая разлилась вокруг них, стоило Ашеру взять в руки хрупкое, чуть поблекшее от тронувшего его пламени украшение.
От чего то пришла глупая мысль посетить Сен-Клу.
* Туше, месье Меркуцио (фр.)
Отредактировано Asse Freyer (25.04.15 19:56:50)