– Я еще раз повторяю: ты хренов мудак, – все слова, включая ругательства, были специально произнесены на чистейшем английском, чтобы собеседник в полной мере осознавал, что Алессандро думает о нем и о его затее. Однако Трей Кобб, бывший «морской котик», с которым Джованни еще в бытность его человеком свели деловые интересы, всегда был глух к подобного рода доводам - особенно если считал, что делает благое дело.
– А что такое? – неискренне удивился он, - Разве она недостаточно привлекательна?
Алессандро бросил хмурый взгляд на предмет их обсуждения - темноволосую вампиршу, стоявшую напротив с раздражающе терпеливой улыбкой на губах. Обычно он старался не заострять внимание на внешности женщин, если конечно не искал связи на одну ночь, но когда тебя буквально носом тыкают в тот факт, что тебя ждет стриптиз в исполнении вот этой девицы, то тут волей-неволей начнешь оценивать - а она вообще годится для такого дела?
Вампирша годилась. Впрочем, вряд ли это соответствие вкусам Алессандро было заслугой Трея - женщина с ее данными понравилась бы большинству мужчин. Хотя, справедливости ради, стоило отметить, что ее внешность все же совпадала с представлениями Алессандро о женской красоте. Однако при этом было в ней что-то такое, отчего язык не поворачивался назвать вампиршу "приличной" - вероятно, профессия уже оставила свой отпечаток на образе, и одного взгляда на нее хватало, чтобы мысли успели свернуть в сторону постели. Но ни правильные черты лица, ни размер груди и прочие плюсы, ни уж тем более тот факт, что один ее вид мог отвлечь от мыслей о деле, не могли заставить Алессандро просто взять и оставить работу ради сомнительного развлечения.
– Какого черта ты вообще выбрал вампиршу? – Алессандро недовольно поморщился, слушая как Кобб смеется в трубку, отчего-то развеселившись после закономерного вопроса.
– А это чтобы она не сбежала от твоего мрачного взгляда! – отсмеявшись, пояснил тот, и добавил, - да и по характеру эта крошка не из робких, - так просто ты от нее не отделаешься.
В этом Кобб, черт бы его побрал, тоже не обманул. Через десять минут после того, как Алессандро сказал связавшейся с ним охране в фойе слать неизвестную девицу, пришедшую к нему "по интимному вопросу", ко всем чертям, ему позвонил уже охранник этажа руководства, сообщив, что его коллеги снизу покинули свой пост, решив сопроводить к нему незнакомую женщину. Кто знает, чем бы это могло закончиться - однако на тот момент Алессадро уже говорил по мобильному с Коббом - точнее, неразборчиво матерился на итальянском, выслушав его "предупреждение". По словам бывшего "морского котика", до него только что дошло - надо бы все же оповестить страдающего паранойей коллегу по цеху, о том, что его сегодня ждет стриптиз в исполнении вампирши. В этом Джованни был с ним полностью согласен - с той только разницей, что, предупреди его Кобб заранее, он бы лично проверил, чтобы сегодня на посту были только истово верующие охранники, снабженные крестами, и не пропустившие бы никаких кровососов.
Впрочем, деталей произошедшего Коббу, равно как и кому-либо другому, знать не стоило - в пределах компании это могла быть ошибка охраны, однако для клиентов и конкурентов в промахе был бы виноват сам Алессандро.
– "Крошка" наверняка годится тебе как минимум в прабабки, – подколол оборотень, все еще размышляя о том, как именно будет разбираться с провинившимися подчиненными. Самого Алессандро, конечно, не волновало, сколько веков разменяла стриптизерша - сейчас главное было убедить Кобба отказаться от его затеи, а затем выставить вампиршу. К сожалению, просто послать Трея он не мог - необоснованный отказ от подобного рода мероприятия мог отрицательно сказаться на его репутации.
– Я почти уверен, что у тебя нет настолько важных дел, чтобы отказаться приятно провести время с этой красоткой, – оборвал мысли оборотня голос Кобба, – Наши ребята отлично сработались в Техасе, так что считай это благодарностью, и расслабься в свое удовольствие.
Не найдясь, что ответить, Джованни невольно снова бросил взгляд на вампиршу - та беззастенчиво его разглядывала и, судя по всему, была вполне уверена в том, что она вскоре сможет приступить к делу, отчего желание ее выставить стало сильнее. Но Кобб был прав - у него не было никаких веских причин, отказываться от "подарка". Можно было солгать - но, признав, что с логикой бывшего сослуживца здесь не поспоришь, Алессандро уже не мог заставить себя увидеть смысл в поиске отговорок. Если подумать, ему действительно не мешало расслабиться - а тут развлечение пришло само, и она-то уж точно не станет донимать его предложениями встретиться снова - просто выполнит свою работу и уйдет.
– Ладно. Убедил, – мрачно бросил он в трубку и, не став больше тратить время на разговор, закончил вызов, убирая мобильник в карман пиджака.
– Какие-то проблемы, сеньор Джованни? Вы несколько напряжены… – оборотень невольно вздрогнул от голоса вампирши, но не из-за тревоги или чего-то подобного - это была какая-то иного рода реакция... и это понравилось ему еще меньше.
– Никаких проблем, – ответил он таким тоном, по которому было понятно - единственной проблемой здесь является вампирша, - а затем рявкнул в сторону замерших у двери охранников, которые до этого попали под чары вампирши - охранника с этажа он сразу отправил вниз, на их место, – А вы чего встали?! Ты - иди на пост Саттона на этаже, а ты - быстро обратно в фойе!
Отвернувшись от закрывшейся за охранниками двери, он бросил вампирше:
– Хочешь помочь мне снять напряжение? Отлично. Иди за мной... и на этот раз без глупостей.
-----» *комната отдыха на этаже руководства*
Комната отдыха встретила их приятной прохладой и пустотой - привычка допоздна засиживаться на работе в такие дни была только у Алессандро. Но сегодня это было весьма кстати. Щелкнув выключателями так, чтобы лампы давали приглушенный свет, он пропустил вампиршу вперед, заперев за ней дверь, и прошел вглубь просторной комнаты, к обитым черной кожей креслам.
– Там, – он указал на стереосистему у стены, – музыка, если нужна. Что-то еще?
Отредактировано Alessandro Giovanni (12.08.15 03:06:11)