МИСТИКА, РАСЫ, ГОРОДСКОЕ ФЭНТЕЗИ, США РЕЙТИНГ: NC-21, СЕНТ-ЛУИС, 2018 ГОД
последние объявления

04.09 Летнее голосование - ЗДЕСЬ!

03.05 Апрельское голосование - ТЫК!

02.04 Голосование в честь открытия - ТЫК!

01.04 ПРОЕКТ ОТКРЫТ! Подарки в профиле ;)

14.03 МЫ СНОВА С ВАМИ!

Честно, сами от себя не ожидали, но рискнули попробовать. Что из этого получится - узнаем вместе с вами.

Сразу оговоримся, это «предперезапуск». Официально откроемся 1 апреля (нет, вовсе не шутка). Но уже сейчас можно регистрироваться, подавать анкету и даже играть.

Коротко об изменениях:
Три новые расы. Ладно, одна вне игры, но новая же!
Новая игровая организация - за её участников уже можно писать анкеты.
Сент-Луис и Восточный Сент-Луис - это теперь, как в реальности, 2 города.
Уже подготовили сразу 2 квеста.
И... вы видели наш дизайн?

В общем, возвращайтесь, обживайтесь, а мы пока продолжим наводить здесь лоск.

навигация по миру
ПЕРСОНАЖИ И ЭПИЗОД МЕСЯЦА
[11.05.17] Убить нельзя терпеть
Asher, Hugo Gandy, Julia Bruno

Дано: освежеванный вампир 1 шт., волк на страже 1 шт., красивая медсестра, знающая секрет или несколько. Это задачка со звездочкой: на рассвете все должны остаться живы.

Circus of the Damned

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Circus of the Damned » Предисловие » События 2015-2016 гг. » [15-16.04.16] Every Day Is a Present


[15-16.04.16] Every Day Is a Present

Сообщений 31 страница 52 из 52

1

Esthel Meresh, Sophia Ricci, Roan Bures, Herald, Jean-Claude

https://forumstatic.ru/files/000d/56/27/31329.png

Как будто недостаточно того, что город сотрясают странные нападения на заведения для нелюдей,  дочь Принца вдруг получает странную посылку. Подозрительной формы ящик адресованный ей, охрана проверила от и до, а затем, по приказу маленькой леди, находящийся в нем гроб поместили в центр этой ночью уже пустующей арены Цирка Проклятых. Осмелятся ли герои открыть подозрительный гроб и как синеглазая хозяйка леопардов воспримет скрытый в нем подарок - интересно. Но еще интереснее, как расценит такой поворот событий сам "подарок".

https://forumstatic.ru/files/000d/56/27/31329.png

Сент-Луис, Цирк Проклятых: арена

+1

31

Подав Софии нож, Мереш шагнула назад. Если леопард находился позади вампирессы, то кошка стояла сбоку. Пока что их с Роаном роль была просто оставаться тихими свидетелями событий происходящих в этой комнате, но не боллее. Чужой язык они не понимали, но вот на действия не отреагировать они не могли. Так что, в какой-то степени они были соучастниками всего происходящего, но смысл всех действий от них постоянно ускользал. Что пробудило внутреннего зверя Эстель было одно простое имя - Ванесса Мартел. Хотя, после недавних происшествий, у многих обитателей цирка это имя вызывало дикий, животный и даже невыносимый ужас. Разве можно после этого назвать его простым?

Что же касалось самой киллерши, имя вампирши не означало ничего хорошего. Пантера ее не боялась а скорее ненавидела, за то, что из-за нее кошка чуть не лишилась хозяйки. А то, что Эральд сам назвал это имя, заставило Мереш еще больше не доверять этому вампиру. Конечно, контекст так же имеет огромное значение, мало ли что он о ней сказал. Но общую атмосферу в комнате это не улучшило. То, как Роан позвал Риччи, и то, как она ему ответила, лишь утвердили предположения Эстель о том, что спокойная жизнь в ближайшее время им не намечалась, и всем стоит быть начеку. Черный зверь издал рык, который передался Мереш опасным отблеском в глазах, намекавшем о том, что если кому-то неповезет совершить хоть малейшее движение, которое не понравится пантере, он будет убит без раздумий. Ведь зная, на что способна Мартел и вампир, который ошивается рядом с ней, телохранитель сочла непозволительным медлить и рисковать дорогими ей жизнями.

Пока София изящно обходила вампира, приводя один из своих планов в действие, телохранитель ненароком мыслями переключилась на Бюра, хотя глазами внимательно следила за малейшими движениями и вздохами обоих вампиров. Она не считала, что леопард был готов к столь скорой второй встрече с вампиршей. Поэтому, ей надо будет что-то придумать, чем можно было бы компенсировать ступор напарника, в случае борьбы. Киллер не была уверенна на сто процентов, как поступит Бюр. Тут шансы были скорее пятьдесят на пятьдесят. Либо он пересилит себя и вступит в схватку, либо поддастся эмоциям и тогда можно будет считать его выбывшим. Так или иначе, пока что ее напарник не был готов к этой встрече. Мереш лишь надеялась, что перед новой встречей, а кошка была уверена, что она будет, они успеют подготовиться.

Но ее непрягла не только Мартел. Она так же, как скорее всего и София, вспомнила Румынию. Некоторые воспоминания яркими, но в то же время темными вспышками промелькнули в ее мыслях, заставляя сжать руки в кулаки. Глаза похолодели, и будто бы стали еще прозрачнее. Ночь была такой же, как и каждая обычная ночь, но киллеру казалось, что она уже затягивается. Гуща эмоций, воспоминаний и переживаний, вдобавок к непонятным событиям происходящим в этот момент, действительно создавали ощущение, что время остановилось, наслаждаясь тем, как каждый из оставшихся в комнате персонажей, кутаясь в свои собственные страхи и переживания, с недоумением ждет, когда хоть что-то прояснится, но в то же время понимает, что не смотря на итоги ночи, яснее от этого ничего не станет.

Отредактировано Esthel Meresh (20.12.15 00:48:32)

+1

32

Кажется произнесенное имя изменило что-то в самом воздухе, ведь как иначе было объяснить то, что он стал густым и тягучим, а окружающие его оборотни словно замедлили свои движения, оставаясь в то же время быстрыми и опасными. Эральд буквально кожей ощутил как сгустилась вокруг него опасность, в одно мгновение он превратился во врага, которого безжалостные убийцы готовы растерзать только за одно имя, что слетело с его губ ночной бабочкой. Передернув плечами, вампир замер, не зная как поступить, и вдруг ощутил легкое прикосновение к спине. Софи что-то сделала с оборотнями, а потом приблизилась к нему настолько, что просто невозможно было воспринимать это, как угрозу, ведь она рядом, близко, ее можно коснуться, она просила его о помощи, сам ее голос был наполнен мольбой. Вот только понять о чем молила прекрасная вампиресса Эральд не мог понять, столько нежности было в простых звуках, что он явно не заслужил такого количества или же это было авансом?
– Но о какой боли ты говоришь, Эральд? От чего ты хочешь меня спасти? Поделись со мной тем, что ты видишь, расскажи мне все и освободи себя от этой ноши.
Бархат окутывал сознание вампира, синие глаза цепко удерживали взгляд, они словно проникали в сознание и искали там ответ, Эральд почти против воли шагнул назад, пригнув голову, он взглянул исподлобья и втянул носом воздух, принюхиваясь, как зверь. Звериный инстинкт когтями скреб внутри, взывая к разуму, что упорно отказывался понимать, что в этом мире нет и никогда не было доброты без боли. Вся его жизнь была тому доказательством.
Прижавший спиной к стене, вампир взглянул на девушку и с искренней жалостью произнес:
- Я не знаю, Софи, я уже все сказал, в словах есть все.
Он обвел взглядом комнату, задержался на каждом из оборотней, неосознанно демонстрируя клыки, когда сверкающие глаза котов словно шпаги скрещивались с его взглядом. А потом он замер, как скорбная статуя, коснулся руки Софи и еще раз воспроизвел в голове все, что он говорил до этого, пытаясь понять, что же там было непонятного и почему его опять и опять спрашивают про то, что он уже сказал.
- Он разорвет твое сердце болью, когда умрет.
Резко подняв голову, Эральд вдруг крепко сжал руку девушки и потащил ее за собой:
- Я покажу тебе его.

+2

33

- Я не знаю, Софи, я уже все сказал, в словах есть все.
Ночные океаны в глазах вампирессы наполнились одиноким сожалением. В своем сентиментальном доверии предсказателю она не сомневалась в том, что он не лукавит и действительно несколько раз все другими и другими речевыми оборотами, пытался донести до нее ту единственную ужасающую истину, которую ее любящее сердце дочери пыталось оттолкнуть, опровергнуть, разодрать в клочья. Эральд попятился к стене, а она пошла за ним продолжая сжимать в одной из рук нож, как последний предатель, собираясь использовать его с целью собственной выгоды, готовая если понадобится опорочить их такую теплую и удивительно детскую для жестокого мира кровопийц дружбу. Но Софи осознавала цену, и ради жизни того, о ком шла речь готова была положить не только эту, тысячи дружб и жизней включая свою собственную. Впрочем, тем самым она ведь только вернула бы Ему долг, отблагодарив за бесценный дар.

- Я не знаю, Софи, я уже все сказал, в словах есть все.
Эральд скалился на котов, а коты рычали на него в ответ, явно не пылая ни доверием, ни дружбой ни в одну из сторон. Время научит их дружить. Волшебное время, которого у вампиров было больше чем чего бы то ни было. Чудесное время, которое было одной из самых больших драгоценностей, что только можно было у этих же вампиров…отнять. Предсказатель предупреждал ее об опасности, он знал что случится, и маленькая итальянка понимала, что с его же помощью начертанное Временем можно переиграть по своему чтобы спасти того, кому грозила опасность. Ей нужно было только наконец решиться, сделать безвозвратный шаг чтобы получить информацию в которой она сейчас так сильно нуждалась. Открытый перед нею как на ладони ее дорогой друг, как будто нарочно подстрекал уже сделать все, что требовалось, но именно это его безмолвное доверие ей одной, так сильно мешало вампирессе собиравшейся ему навредить. О, если бы он злился, доставлял множество проблем и сиял угрозой, как бы это все упростило!

- Я покажу тебе его. – девушка чуть не выронила нож, которым все никак не могла воспользоваться, но такой поворот событий поселил некую надежду в ее трепетном сердце хоть и не родной, а все-таки безумно любящей дочери. Выскакивая из апартаментов ведомая оживившимся Эральдом, не смотря на то, что благодаря всему сказанному она уже была совершенно уверена в направлении которое он для них выбрал, из последних сил Риччи цеплялась за надежду, что в какой-то последний миг предсказатель все же свернет с пути к белоснежному кабинету Принца Сент-Луиса.

- Спокойно, - своевременно скомандовала котам, которые не понимая, что происходит готовы были окрысится на черноволосого вампира по малейшему же поводу, - уже скоро, - пообещала хозяйка своим верлеопардам, собственнолично испугавшись именно этих слов.

- Эральд, как это случится? Ты видел, что именно произойдет? – не теряя времени прямо на ходу вспоминая французский, поинтересовалась Софи. – Та женщина как-то во всем этом замешана?

+3

34

В комнате все замерло, будто бы моментально вымерли все живые и не-живые в ней существа, и только звук беспокойного, гневного дыхания Роана и Эстель с их учащенным сердцебиением нарушали эту тишину. Все чего Бюр сейчас желал, это чтобы этот вампир либо никогда не прибывал в Цирк Проклятых, либо, чтобы он больше никогда не вышел из этой комнаты. София, довольно спокойная надо сказать, будто бы читая мысли своего кота, крепко сжимала в своих тонких пальчиках опасное оружие, что принадлежало ее пантере. Оборотню не терпелось достать свой и пустить его в ход. Может даже не по направлению в Эральда, а в незримый дух Ванессы Мартел, который теперь витал в комнате и довольно ухмылялся, произведенному эффекту. Бюру казалось, что он видит его за спиной длинноволосого юноши, и Бюру казалось, что даже рука духа гниет, орошая гнилью прекрасные волосы Эральда. Роану пришлось очень сильно постараться, чтобы сконцентрироваться и понять о чем продолжают говорить вампиры.
Зачем София чего-то ждет? Чего-то еще выясняет? Гнев не позволял оборотню трезво мыслить, и он прекрасно это понимал. И если бы он хоть на минуту перестал думать о той, что породила в нем еще один страх, если бы он вспомнил, что его маленькая леди думает наперед, то понял, зачем она все это делает.
Но коту стало как-то спокойнее, когда он услышал звериное рычание Эстель. Отвлекшись от рассматривая духа Мартел за спиной у вампира, Ро взглянул на Мереш, видя в ее глазах что-то наподобие беспокойства. Он видел, как пантера не уверена в нем. Она думала о том же, о чем и он - если Ванесса вернется, то сможет ли он выстоять в этот раз, не поддавшись собственному страху, чтобы защитить их хозяйку? Не найдя этого ответа в себе, Бюр вернул хмурый взгляд к гостю, решив, что ему стоит поговорить об этом с Софией или Жан-Клодом. Интересно, гипноз может заставить больше не бояться? Потому что как бы киллерша его не муштровала, ее тренировки никогда не смогут выбить из кого-то страх чего-то. Парень чувствовал, что им с девушкой нужно успокоиться, нужно прикоснуться друг к другу, но он остался неподвижным, глядя на скалящегося "котенка", которого обходила Риччи.
Эральд схватил Софию за руку, и та чуть не выронила свое оружие. Роан дернулся одновременно с Эстель, но оба были остановлены повелительным голосом хозяйки. Бюр недовольно зарычал, пропуская вампиров на выход из кабинета, переглянулся с пантерой и пустил ее следом за ними. Оглянувшись назад, на место, все еще стоял дух Ванессы Мартелл, леопард лишь ненадолго замедлился, а после вышел следом.

+3

35

Странное поведение Эральда кошка так и не смогла растолковать. Уж слишком он вел себя не по-вампирски. Он действительно поведением походил скорее на кота, нежели  на какого-нибудь другого хищника. Но это не объясняло того факта, почему он здесь и тем более, никак не успокаивало. Если бы он был оборотнем, то София могла бы его подчинить, но так как он все-таки был вампиром, то понадобится еще много времени, чтобы к нему привыкнуть. А по тому, как хозяйка его защищала, он тут останется надолго. Возможно. Да еще и Мартел. Не она ли его прислала? Не послужит ли Эральд причиной ее возвращения? Но ведь София его знает. Не могла же вампирша специально отыскать кого-то из прошлого Риччи, чтобы сделать ей приятное. Или это новый и внезапный способ извинения? Но что-то это все совсем не вязалось с сумасшедшей вампиршей.

Мереш с неким интересом наблюдала и даже ожидала момента, когда вампиресса воспользуется кинжалом, а главное – как. Кинжал ведь был серебряным, а значит, порезы оставят шрамы. Главное, чтобы когда вампиресса начнет действовать, он не дернулся, и не поранил Риччи. Но у Эральда, похоже, были свои планы и они совершенно расходились с планами присутствующих в комнате. Схватив вампирессу за руку, он потащил ее из комнаты, и если бы не своевременная команда Софии, как знать, что могло бы случиться дальше. Кошка уже не хваталась за пистолеты, но и недостатком физической силы не страдала.  Шелковый голос хозяйки окутывал и успокаивал. Разве можно было ей не верить? Даже если бы мир пошел к чертям, а София, вся перепачканная и израненная таким же голосом сказала, что еще не все потеряно пантера не задумываясь ей поверила бы. 

Переглянувшись с Роаном, Эстель двинулась следом за парочкой вампиров, замечая периферийным зрением, как Бюр смотрит куда-то в пустоту. Но думать что он там увидел, или зачем сверлил стену взглядом, не было времени – главное было не потерять Риччи из виду. Но к счастью, вампиры не пользовались своей сверхъестественной скоростью. Конечно, они бы оставили запах, по которому оборотни могли бы их найти, но Эральд мог за это время уже довольно таки далеко утащить любимую хозяйку.

Вскоре, когда леопард догнал эту процессию, Мереш слегка замедлилась, чтобы перекинуться парой фраз с напарником, раз уж все равно они понятия не имели, о чем беседуют вампиры.

- Идея бредовая, но может нам стоит обзавестись переводчиком? Электронным. Не думаю, что кто-нибудь из живых такое выдержит.

+3

36

*Коридоры - Спальня Жан-Клода*

Со стороны они наверняка представляли собой странную картину, да на них и оборачивались, когда встречали в коридоре, по которому Эральд тащил за собой вампирессу, от которой не отставали верные телохранители. Но сам Эральд совсем не обращал на подобное внимания, ведь пробираясь в хитросплетениях проходов, он вел их, повинуясь только одному ему видимой карте. Лишь однажды он замер, отпустив руку Софи, уставился на стену, прислушался к чему-то своему, а потом удивленно повернулся к стоящей рядом девушке:
- Он дорог тебе, хоть и спит на потолке. Но спасти ему не под силу, лишь уберечь, если крылья успеют подхватить. - и тут же добавил: - Нам нужно идти дальше. Это не он, этот любит тебя, но твое сердце переживет его.
Эральд обхватил свою голову руками, сжимая так, словно хотел раздавить ее, образы накладывались один на другой и вампир вдруг потерялся в них. Любящие вампиры это такой нонсенс, что одного он еще мог допустить, но почему появился другой? Эральд закрыл глаза, пальцы сжались, комкая волосы, а сам он качнулся, словно пытаясь уловить телом направление. Подобное качание закончилось легким стуком, когда вампир уткнулся головой, а потом локтем в стену, стук был так похож на что-то, что он уже слышал когда-то. Внезапно открыв глаза, он уставился на Софи.
- Сердце. Твое сердце.
Редкие гулкие удары сердце, что он когда-то слушал, прижавшись к груди девушки, что ласковым голосом успокаивала его страхи. И сейчас вдруг пришло озарение, что именно сердце девушки рождает странную, почти противоестественную любовь у вампиров. Стоило это осознать, как стало легче видеть, словно марево рассеялось перед глазами.
- Но это все равно не он. Идем.
И вновь устремился по коридору, а когда они миновали один пролет лестницы, вдруг остановился.
- Нет, должно быть красное. Не там. - рука указала куда-то выше этажом, а потом пальцы чуть ожили, словно бы ощупывая воздух. - Красное... Золотое... Покой... Смерть... Но все же жизнь...
Развернувшись и снова спускаясь вниз, Эральд вновь прикрыл глаза, прижал ладони к стене и стал перебирать руками, повторяя шаги ног руками по стене. Миновав дверь комнаты, что его задержала, вампир пробормотал:
- Черное.
А потом стремительно рванул по коридору, выкрикнув:
- Он!
Больше его уже ничто не могло остановить и даже находящиеся у двери два оборотня, хотя стоило им увидеть сопровождающую вампира Софи, как дверь открылась, видимо дочь Принца, спешащую к отцу, пускали всегда, с какой бы свитой она не появлялась.
Войдя в комнату, Эральд растеряно обвел ее взглядом, посмотрел на Софи, а потом резко обернулся и указал на дверь, что вела, по-видимому, в ванную комнату.
- Он там. И это он убьет тебя...

Отредактировано Herald (27.12.15 16:28:35)

+4

37

*Цирк Проклятых: коридоры - спальня Жан-Клода*
Всю продолжительность устроенной Эральдом экскурсии по подземельям цирка, задумчивая итальянка хранила непрерывное молчание. Шагала она за своим другом быстро, легко, но в то же время уверенно и непоколебимо, без какого-либо смущения выдерживая взгляды любопытствующих обитателей и настороженной охраны. Ведь при виде всей этой пестрой компании, те, кто могли узнать, сразу же с интересом поглядывали на дочь Принца, чтобы по ее поведению узнать больше о странном незнакомце, растерянно блуждающем по коридорам. Девушка со своей стороны делала все возможное, чтобы ее личико фарфоровой куклы не выдавало тех страшных мук и переживаний, раздирающих ее прямо изнутри. Так ли чувствуют себя Роан и Эстель, когда их зверь просится на свободу? Ни одним мускулом не выказывая ничего кроме железной стойкости и серьезного спокойствия, Софи следовала за предсказателем, чувствуя, как ее сердце бросается прочь из груди каждый раз, как только тот повернет в сторону спальни Принца, и как оно возвращается обратно, стоит ему задуматься о чем-то ином.

Упоминание другого, любящего ее вампира, вызвало на ярких устах сытой вампирессы легкий отблеск улыбки. Приобретенный совсем недавно, для вампиров с их вечностью бытия и вовсе только-только, но для проницательной и доверяющий выбору своего отца Софи уже ставший не менее драгоценным… как бы она сейчас порадовалась! Ведь слова Эральда были безусловно правдивы, что могло стать рекомендацией на долгие века лучше любых писем. Ох, она бы превратила это в целое событие! Если бы только предсказатель не вещал ей о смерти самого близкого, самого любимого и важного для нее. Потеря отца действительно стоила бы черноволосой леди ее собственной жизни. Не потому, что он был ее создателем и оберегающим покровителем. Она любит его. Искренне и без ужимок. Даровавший ей настоящую жизнь однажды, он сам и есть ее жизнь теперь.

Позади вампиров тихо переговаривались еще двое значимых для нее личностей. Но София не прислушивалась к содержанию беседы верлеопардов, скорее улавливая только в далеком подсознании сами звуки знакомых голосов и интонаций. Спальни Принца становились все ближе и уже практически неизбежное осознание повергло девушку в такую прострацию, что она чуть не позабыла вовремя среагировать чтобы бежать по коридору вслед за предсказателем, не оставив его одного блуждать в подземельях. Вероятно, какая-то частица ее души желала поступить именно так – избежать этого ужасного события. Но могла ли она так поступить? Ведь появление Эральда это настоящий подарок! То, что он может предупредить об этом, может спасти Жан-Клода. Ведь за этим он и приехал? Чтобы спасти?

На ходу из-за спины вампира показывая охране Принца, что их можно пропустить, Риччи даже не поняла, извиняющееся у нее при этом было лицо или все-таки столь ужасающее своим отчаяньем, что если бы она махнула именно той рукой, в которой несла нож, вервольфы, наверное, испугавшись скрутили бы даже ее. И снова, к ее сожалению, ничего подобного не случилось. Вот они. Стоят посреди комнаты Жан-Клода, с гробовым молчанием гипнотизируя дверь в его ванную. Впервые в жизни, София Риччи оказалась в комнатах своего отца не зная, какие слова ей стоит подобрать.

- Прости что мы ворвались такой толпой… - сразу на понятном и Эральду и Жан-Клоду французском начала вампиресса довольно громко, чтобы вероятность, что Принц ее услышит была еще больше, хоть они и ворвались как стадо мамонтов, которых нельзя было не заметить, - боюсь у нас очень важные… новости. – чем громче она говорила, тем более напряженным казался ее голос. А может быть она и говорила все громче именно поэтому.

+3

38

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*
Вторую ночь подряд в Цирк Проклятых Принц возвращался измазанный кровью. Белая рубашка пропиталась красным и за все то время, пока Жан-Клод добирался до своей спальной в подземельях Цирка, успела подсохнуть и зачерстветь, делая некогда мягкую и гладкую ткань верхней одежды вампира грубой и шероховатой.

...Поверхность воды в наполненной ванной медленно затягивалась розоватыми разводами, а вампирское бледное тело постепенно становилось привычно чистым, кровь растворялась, выпуская алебастровую кожу из своих липких объятий. Синие глаза опустошающе неотрывно смотрели в потолок, словно вовсе не бетонные стены скрывались под потолочной краской, а нечто запретное и недоступное простому человеческому взору. Жан-Клод думал о чем-то... наверняка думал, замерев мужественно красивым каменным изваянием со сложенными на бортики ванной руками. Зеркала, украшающие почти каждую стену этой комнаты, покрылись испариной, под потолком сгустилось облако пара от горячей воды... пожалуй, даже слишком горячей, а в углу одинокой и более никому ненужной массой безразлично лежала испорченная одежда.

...Мокрые следы на светлой шероховатой плитке от босых ног и небрежный смаз на стекле над раковиной, оставленный ладонью. Так тихо... ни единого звука, вздоха или шороха одежды. Жан-Клод, выпрямившись во весь свой рост, отстраненно разглядывал собственный крестообразный шрам на груди в мутном от скопившейся влаги отражении. Оно искажало и создавало впечатление еще более уродливой отметины. Но думал Принц совсем не о тех, кто оставил ему этот шрам, а женских атласных руках, которые совсем недавно касались его испуганно и нежно одновременно. Холодные капли воды скатывались с длинных волос по все еще влажной груди, оставляя после себя гладкие дорожки, но даже они не могли нарушить вампирского оцепенения.

Инкуб моргнул по инерции, когда за зверью послышались голоса и какое-то движение. Кто-то зашел в его комнату, и взгляд в то же мгновение с любопытством скользнул по дверной защелке, которая безвольно висела, не использованная по назначению. Возможно, инкуб даже ждал, что дверь распахнется, и кто бы за ней ни был влетит в его ванную и... И что тогда? Былой азарт на мгновение взял верх, заставив глаза инкуба блеснуть озорным огоньком.

Но нет, вторженцам ничего не угрожало. Принц быстро прошелся по длинным чистым волосам огромным белым полотенцем и облачился в излюбленный шелковый халат, отливающий самой тьмой и отороченный таким же черным мехом. Он знал, что за дверью стоит София, знал, что за ней пришли и ее верные леопарды, и лишь единственный мужской голос не был знаком вампиру. Но раз новости были крайне важные...

Дверь ванной бесшумно отворилась, впуская в опочивальню отголоски былого жара и благоухание банных принадлежностей. Жан-Клод стоял в проёме, медленно завязывая шелковый пояс, змеей обвившиеся вокруг талии. Его взгляд разом захватил всех присутствующих, но при этом остался таким, словно мужчину застукали за чем-то крайне интимным, и теперь он был готов этим интимным поделиться с окружающими - стоило лишь намекнуть.

- Ma puce, - поприветствовал он свое чадо, не выбирая никаких официальных обращений. В конце-концов, они стояли посреди его спальной. О каком официозе могла идти речь? Леопардов он наградил легким кивком головы, сразу же переводя взор на незнакомого вампира. По сравнению с дочерью Принца, да даже в сравнении с его халатом, выглядел гость крайне небрежно. Но он был Мастером, чье появление Жан-Клод ощутил еще до того, как посылка прибыла в Цирк. Подарок для Софи... об этом шептались едва ли не все обитатели Цирка, странный подарок. Пожалуй, в этом сплетники не ошиблись.

- Кто твой юный друг, mon trésor? - задал он вопрос в своей исключительной манере, неприкрыто разглядывая столь неординарного незнакомца. Все в поведении и манере общения Жан-Клода сейчас сводилась к тому, чтобы как минимум смутить ворвавшихся в его спальную гостей. И если София могла быть достаточно привычной к подобным "странностям" своего отца, то вот остальные...

+3

39

*Цирк Проклятых: коридоры - спальня Жан-Клода*

Сколько времени они скитались по коридорам, а по-другому Мереш это назвать никак не могла, кошка не знала. Но судя по тому, как они то двигались, а то останавливались, до своей цели они дошли явно не за пять минут. Обитателей цирка, которые по дороге на них поглядывали, Эстель без труда игнорировала, но зато с интересом следила за всякими движениями Эральда. Он щупал стены, будто по ним он мог что-то определить, бормотал, хватался за голову – создавалось чувство, что он очень хороший актер. И играет сейчас он роль сумасшедшего. Конечно, хозяйка понимала его реплики, и возможно его действия для нее были более осмысленными. Но привыкшая дожидаться своего часа, киллер не задавала лишних вопросов. Да и Риччи дала понять, что позже все им объяснит. Пантеру смущало лишь то, что она не видела лица хозяйки, и не могла понять, как сейчас она себя чувствует и о чем думает. Но когда они останутся одни, Мереш позаботиться о том, чтобы Риччи получила дозу лечебного кошачьего «мурчания».

Оборотень знала каждый уголок цирка. И когда вампир в последний раз рванул по коридору, Мереш поняла, что они совсем скоро попадут к Жан-Клоду. Зачем они туда так стремительно рванули, все еще оставалось тайной. И вариант, что каждый новый вампир должен получить разрешение Принца на обитание в городе, отпадал по той причине, что их всех вел именно Эральд, а не вампиресса. Но раз София не предприняла ничего, чтобы остановить гостя перед тем, как он попадет к Принцу, значит, она верила, что покушения на Жан-Клода вампир не планирует. Или хорошо это скрывает. Но Эстель всегда доверяла решениям Риччи.

Зайдя в апартаменты Принца, телохранитель остановилась у двери, давая вампирам некое пространство. Эстель надеялась, что тут они, наконец, получат некоторые ответы, но когда хозяйка вновь заговорила на французском, стало ясно, что им знать эту великую тайну под названием россказни Эральда, еще рано. Он же вамипр, неужто не мог выучить несколько языков за все это время? Да и вообще, если то, о чем  они болтают настолько важно, то какие последствия могли возникнуть, если бы Софии не оказалось рядом, и никто не смог бы понять, о чем он говорит? А вдруг речь идет о чьих-то жизнях? На эту мысль внутренний зверь недовольно зарычал.

Через некоторую паузу из ванной комнаты вышел Жан-Клод. Теплота, выпущенная из помещения, не торопясь соединялась с прохладой комнаты и до кошки, почти уже незримый туман дошел приятным, но еле ощутимым перепадом температуры. На приветствие Принца пантера ответила таким же кивком головы, плавно переходящим в отвод головы чуть в сторону. Каким бы суровым киллером Мереш не была, но Принц был хорош собой. Ведь некоторые инстинкты женщины, которые вампиресса не дает ей в себе убить, осознавали Жан-Клода как безумно привлекательного и сильного мужчину, а главное, для такой боевой машины как Мереш, очень ценным качеством являлся ум и тактика, крайне подходящий ценному и уважаемому командиру. И хотя нагота различных тел ее уже давно не смущала (а ведь вампир был в халате), но по каким-то неизвестным ей причинам, что-то в манере поведения вампира заставляло кошку избегать прямого взгляда на Принца города.

+4

40

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*

Когда открылась дверь и на пороге появился тот, кто по видению Эральда должен был стать виновником смерти прекрасной Софи, предсказатель замер, превратившись в статую. Звучавшие голоса словно вода обтекали его, не касаясь сознания, вампир просто не могу понимать слова, когда они звучали таким голосом. Его словно душили объятиями и объятия становились все крепче, не давая даже шанса вырваться из них. Он смотрел на прекрасного вампира и словно умирал от таинственного яда, не понимая, как справится с неподвластными ему ощущениями, что проникали в его тело. От вампира буквально веяло сладким ароматом королевских лилий, этот запах с юных лет приносил ему только неприятности и боль.
Сжав пальцы в кулак, чувствуя, как впившиеся в ладонь ногти полоснули болью, Эральд словно из паутины вырвался, он сделал несколько шагов к Жан-Клоду и вновь замер, оказываясь ровно между Софи и принцем. Где-то рядом были оборотни и сейчас они казались гиацинтами, этот аромат был столь же ядовит, но все же уступал лилиям. Взглянув в лицо вампира, Эральд вздрогнул, встретившись взглядом и словно проваливаясь в бездонный омут, кружась в водовороте обрывочных образов. Вампир тонул и буквально захлебывался тем потоком, выбраться из которого удалось лишь почти упав на грудь принца в бесплотной попытке оттолкнуть его. Ладони уперлись в грудь мужчины и тут же раздался стон:
- Нет! Нет, не надо!
Эральд отдернул руки и без малейшего намека на какую-либо красоту и грацию, рухнул на пол, сжимаясь в комок у кресла. Обхватив себя руками, вампир взгляну на Софи взглядом, полным муки. Далекий от чувственной стороны жизни, вампир тяжело переносил любое проявление возбуждения или желания и воспринимал их не сознанием, а через запахи и теперь страдал от буквально удушающего запаха лилий, которыми пах для него принц. А потом словно кто-то открыл окно и впустил свежий воздух, Эральд всхлипнул и закрыл глаза, прислушиваясь к чему-то внутри себя, что достаточно давно уже тревожно пульсировало в голове, но только сейчас добралось до сознания: "mon trésor".
Эти два слова с гулким эхом звучали в голове и с каждым новым повторением становились все сильнее и громче, Эральд протянул руку, поводил ею из стороны в сторону, а потом замер, ощущая ладонью мягкое тепло, исходящее от Софи.
- Мое сокровище. Да.
Эральд опустил руку, поднял голову и разглядывал Софи так, словно видел ее впервые, что было недалеко от истины, ведь он впервые видел ее истинной дочерью Принца города. А потом перед глазами появилась ужасная картина: Софи лежала на полу этой самой комнаты ... и она была мертва ...
Он достал из-за пазухи кусочек платья девушки, подержал его на вытянутой руке, а потом вытянул нитку, распуская узор, поднялся на ноги, шагнув к вампирессе, одним оборотом нити обвел ее руку, обошел девушку кругом, опутывая ниткой, и шагнул к Жан-Клоду. Повторив движение вокруг вампира, Эральд смотрел как стремительно исчезает узор кусочка кружева, пока в его пальцах не остался лишь кончик нити. Стоя между вампирами, он смотрел на тонкие нити, что связывали сейчас их троих, а потом отпустил нить.
- Он все еще убьет тебя, нити даже переплетясь, приводят к смерти. Я не могу изменить этого, я могу лишь сказать тебе о смерти, - Эральд смотрел на Софи, но на миг обернулся к Жан-Клоду, сказав:
- В небе, но не на небесах, дух раствориться тысячью песчинок, все они сгорят в огне.
А потом его внимание вновь вернулось к Софи, Эральд подошел к девушке вплотную, оторвал шнурок, которым была привязана одна из маленьких баночек, вложил ее в руку Софи, а потом достал из крепления на бедре стальное пишущее перо. Отдав все девушке, предсказатель расстегнул все свои ремни, что перетягивали его торс, аккуратно снял остатки грязной рубашки, оставаясь обнаженным по пояс и невольно демонстрируя шрамы от святой воды, оставленные там, где тело было расписано рунами. Оглядев себя в поисках свободного места, он вывернул голову, стараясь увидеть спину, так наверное пес пытается поймать свой хвост, а потом просто опустился на пол, оставляя Софи самой право выбора, тем более, что на спине вампира практически не было шрамов, только сверху до лопаток и по бокам, где он мог дотянутся пером.
- Дай мне его имя.

+5

41

*Цирк Проклятых: коридоры - спальня Жан-Клода*
Роан быстро двинулся за Эстель и вскоре был уже наравне с ней, сверля взглядом вампиров впереди. Его напрягало то, что София без каких-либо промедлений действовала так, как хотелось того Эральду. Что он ей там впаривал на французском, что она шла за ним, чуть ли не бегом? Вдруг он ее каким-то заклинаниями засыпает, втирает ей какую-то дичь и так далее? Конечно, его хозяйка не глупенькая, но сколько лет этому вампиру? Вдруг он сильнее? Вдруг... короче, у Ро было много значений этого слова "вдруг" на данный момент, что если перечислять, то можно прожить еще лишних лет сто. А все что ему оставалось это следовать за Риччи вместе с пантерой.
- Плюсую, - ответил Бюр на предложение напарницы также тихо. - И чтобы работал на ура.
Все равно с тем, что происходит в этом городе постоянно он никогда не успеет научиться нормальному французскому.
Всю дорогу леопард слышал голос только длинноволосого юноши. София непривычно хранила молчание, и Бюру казалось, что он догадывается почему. Путь, который выбрал Эральд, вел их в сторону спальни Жан-Клода. Из-за этого понимания у оборотня тело стало почти каменным из-за напряжения. Причем тут еще Принц города? Роан ненавидел неизвестность, пусть и глядел прямо в нее, рассматривая ее черную таинственную вуаль, которая прятала от него предстоящее. А еще Роан ненавидел много чего, но держал свой рот на замке, потому что за год с Эстель и Софией был приучен к этому. Раньше он бы высказал все, что у него на уме и языке. Вот прямо сейчас он мог бы остановить всю процессию и крикнуть о том, что какого хрена они вообще слушают непонятно вампира, которого прислала Мартел. Мартел! Та самая, которая чуть не убила всех их одним простым ходом.
Но Роан молчал, прожигая взглядом дырку в спине Эральда.
Они вошли в апартаменты Жан-Клода, и Бюр остался около двери рядом с Мереш. Чувствуя ее недовольство, которое ярко перекликалось с недовольством Роана, оборотень лишь усмехнулся. Даже Эстель выводила из себя эта ситуация, а ведь она хладнокровный киллер.
Как только дверь ванной распахнулась, позволяя теплому воздуху ворваться в комнату, Роан ощутил, как по его полуобнаженному телу пробежали мурашки из-за смены температуры. Жан-Клод предстал перед ними в весьма смущающем виде. По крайней мере для Бюра. Поэтому леопард лишь кивнул в ответ и хмуро отвел взгляд в сторону, чувствуя сковывающее смущение. Представьте, если бы увидели отца своей девушки в халате и с таким взглядом будто бы он считает этот халат лишним. Ага, вот-вот.
Но шебутливый Эральд снова притянул взгляд леопарда к себе. Зверь внутри Роана словно бы находился на охоте, наблюдая за нестройными, неспокойными движениями длинноволосого юноши. Бюр сжимал и разжимал кулаки, как бы это делал леопард, рыхля землю когтями, низко пригнувшись к ней. Все эти ритуалы с нитками были непонятны, но вампиры оставались спокойны, неподвижны в своем изящном молчании. И значит простому парню, как Ро, просто нужно ждать. И он ждал, глядя на то, как Эральд разделся до пояса и присел перед Софии, похоже прося что-то начертить ее на его шрамированной спине. Бюр переглянулся с Мереш, говоря своим взглядом, что после этого им стоит пойти и убить кого-нибудь, чтобы расслабиться.

+4

42

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*
Еще одна дверь в спальню Принца распахнулась и вампирессе не требовалось поднимать своих синих очей, чтобы знать, кто оттуда показался. Давно уже не было такого, чтобы юная любящая дочь не встретила своего Мастера ласковой и счастливой улыбкой.  Напротив, она как будто хотела сжаться, скукожиться и потеряться в массе других нарушителей его покоя, только чтобы не сообщать ему подобного. Ласковый и всегда спокойный голос отца окутал ее его силой духа и девушка, подкрепляясь этим авторитетом, собрала разбежавшиеся по углам при его появлении мысли в кучу.

- C‘est mon ami Herald, papá... – наконец ее лазуритовый взгляд нашел его лицо и девушка попыталась улыбнуться. Все-таки, какими бы обстоятельства ни были, она представляла ему своего друга. – Sur la Roumanie. – уже имя вампира должно было сказать Жан-Клоду многое. Сейчас требовалось бы уточнить «я говорила тебе о нем, он видит будущее, помнишь?», но она не сомневалась, что Принц, который не забывал ничего и никогда, уже услышав имя незнакомца, понял очень многое.  Сообщить ему оставалось только самое неприятное об этом визите, что итальянка нарочно сделала на английском, чтобы и коты, переживавшие каждый раз когда звучит это имя, поняли хоть частичку происходящего: - Его прислала Присцилла мне в подарок, что она решила сделать после встречи с Ванессой Мартел. – при этом она с особенной тщательностью наблюдала за его реакцией, прекрасно зная, что никаких откровенных эмоций Принц Сент-Луиса не продемонстрирует.

А тем не менее ей хотелось хоть частично понять как он относится к этому и какие настроения его при этом одолевают. Ведь то, что предсказывал им Эральд, все еще оставалось под завесой. Вампиресса собралась было рассказать отцу и больше, но ее перебил снова оживившийся предсказатель и все в комнате обратились в наблюдение. Он действовал, а остальные молчаливо следили, ожидая, что же еще вытворит этот странный пришелец. Коты смотрели на него со смятением и недоверием, Принц наблюдал, скрывая собственные мысли, но Софи казалось, что она чувствует его интерес, вызванный скорее беспокойством дочери, ибо о поведении вампира он был от нее наслышан. Сама же черноволосая  красавица продолжала надежно прикрывать складками платья нож в своей руке, пока не требовалось пустить его в ход. Укрываясь под такой же освоенной практически каждым особо талантливым вампиром непроницаемой маской, со всеми своими переживаниями и терзаниями, которые только возрастали при виде того как Эральд мечется по помещению не зная как во всем разобраться.

В этой самой тишине, вампир и высказал то, чего дочь никак не решалась озвучивать своему отцу. Конечно немного не теми словами и без особых пояснений, но уж кто-кто, а Принц тут же понял, каким именно предсказанием гость так сильно повлиял на Риччи. Ее собственный взгляд при этом выловил глаза Жан-Клода, выразительно показывая: «вот, вот это самое, наше важное дело. А он никогда еще не ошибался. Но Ванесса…».

Тут Эральд заслонил от нее всех присутствующих, и Софи поборола желание попятиться, принимая в одну руку все то, что он ей давал. Уже разглядывая полученную баночку, она  улыбнулась своему другу, одновременно и с лаской и с сожалением.  Однажды ей уже доводилось видеть, как и зачем это делается. Той ночью Барон  захотел развлечь свою прекрасную фарфоровую куколку и отвел Софию послушать предсказания Эральда Присцилле. Понимал ли предсказатель что то, что с ним делают ради всего пары пророческих слов из его уст, не является нормой, девушка так и не смогла разобраться. Но как бы он это не воспринимал, сейчас он собирался сделать все возможное, чтобы дать ей как можно больше информации, подарить ей шанс на спасение вампира, которого сам парень никогда не видел вне своих видений. Только потому, что его любила Софи.

- Дай мне его имя. – вампиресса посмотрела на Жан-Клода и улыбнулась возвращая решительный взгляд Эральду. Если он готов выдержать все чтобы помочь ее отцу и ей, то Риччи тем более не спасует.

Кивнув, она недолго разглядывала испещренную шрамами кожу на груди вампира, прежде чем обойти его и присесть на корточки за его спиной. Там она положила на пол нож, освобождая вторую руку, рядом с ним перо, а затем очень осторожно откупорила баночку, чтобы не облить собственные руки ее содержимым, прекрасно понимая, что окунать пальцы в святую воду не желает. Поставив баночку на пол и всего мгновенье покрутив в руке стальное перо для письма, девушка определилась с нужными ей словами, а затем, осторожно смочив перо в святой воде, приступила к нелегкому делу.

Ложью было бы сказать, что София выводила слова на спине своего друга с совершенным безразличием, но так это выглядело со стороны. Дочь Принца просто сосредоточилась, чтобы сделать все максимально точно и быстро, чтобы вода не стекала по его коже, коверкая слова. Так, под неприятное шипение кожи, синеглазая красавица постепенно вывела на левой лопатке предсказателя жизненно важные для нее слова: «Jean-Claude, vie éternelle».

+4

43

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*
Первое, на что стоило обратить внимание, - это неосознанная синхронность в движениях верных телохранителей Софи. Эстель и Роан одновременно потупили взоры, избегая излишнего внимания со стороны Принца. Наблюдать за ними было крайне любопытно, хотя Жан-Клоду понадобилась всего пара мгновений, дабы оценить их поведение в целом. И это совпадение мужчина счел крайне забавным. Его отношение к леопардам дочери было не таким однозначным, каким могло выглядеть со стороны, но он не спешил раскрывать все карты. Синий взгляд скользнул по очерченным в свете ламп скулам оборотней и чуть дольше задержался на лице Роана.

София тем временем поведала Мастеру города ценную информацию о прибывшем в Сент-Луис госте. Впрочем, ему было достаточно одного лишь имени, чтобы расставить точки над "i" и заинтересоваться Эральдом пуще прежнего. Но в тот же миг любопытство омрачилось тенью сомнения. Здравый смысл и тренированный ум подсказали - Присцилла Цепеш, из-под носа которой Жан-Клод увел свою драгоценную Софию, по собственной воле никогда бы не позволила своему предсказателю покинуть Румынию и ее Поцелуй. Грех таить, но ни один Мастер города не отказался бы от столь ценного экспоната в своих владениях. Вампир, не утративший с обретением бессмертия свой человеческий дар предвидения... дорогого стоил. Такие драгоценные "камни" просто так не выпадают из золотой короны правителей, их не выколупывают в угоду другим королям, их не теряют по воле случая... Заставить лишиться их может нечто такое, чего гораздо больше людей бояться бессмертные... Смерть. 

Его мысли подтвердили слова дочери, прозвучавшие на родном в этой стране языке. Ванесса Мартел. Отголоски этого имени никогда не проходят бесследно. Каждый раз остается нечто такое, что эта женщина обращает в собственную выгоду. Жан-Клод посмотрел на дочь, и одного этого взгляда стало достаточно для понимания одной простой истины - Ванесса затеяла какую-то игру с ними всеми и выставила на поле очередную фигуру. Ощупывающий взгляд плавно перетек на пребывающего в некотором трансе Эральда.

- Нам следует быть осторожными... - произнес мужчина на английском, и хоть смотрел все это время на гостя, обращался именно к Софии. - Враги искуснее всех прочих умеют претворяться друзьями, - разумеется, в такое трагическое для всех вампиров Сент-Луиса время Принц не доверял приезжим. А ведь Эральд был уже вторым неординарным гостем за последние пару дней. Следовало углядеть во всем этом либо горькую иронию совпадений, либо закономерность. Однако в данном случае, он не доверял скорее даже не самому Эральду, которого София нарекала "другом", а Ванессе Мартел, той женщине, которая могла перетряхнуть все чувства, эмоции и привязанности любого из ныне живущих и перевернуть их с ног на голову, обращая любовь в ненависть, а дружбу - в жажду предательства.

А потом Эральд коснулся ладонями его груди и вскрикнул. Наверняка, кто-то бы не постеснялся пошутить, что на прикосновение к Жан-Клоду даже женщины так не реагируют, но этого кого-то в спальной не было, да и предсказатель сжался в комок вовсе не от нахлынувшего дикого желания, а от самого настоящего... страха?

Лицо Жан-Клода ничуть не изменилось, не проявилось ни одной известной эмоции, выражение застыло красивой маской, показывающей лишь то, что Принц перестал понимать происходящее. Он смотрел на Эральда, на его муки и молчаливые стенания, на движения рук и молящие взгляды, направленные на Софию. Но то были далеко не все странности, которые приготовил для него гость. Но Жан-Клод не предпринимал никаких действий, продолжая молчаливо наблюдать, как меж вампирских пальцев растворяется узор, как он двигается вокруг синеглазых существ, опутывая их тонкой нитью. Принц не мог знать наверняка, но опыт подсказывал, что столь странное поведение могло повлечь за собой нечто очень важное. Сложно предугадать, какой именно инвентарь требовался предсказателю для видения того, что другим было неведомом.

- Он все еще убьет тебя, нити даже переплетясь, приводят к смерти. Я не могу изменить этого, я могу лишь сказать тебе о смерти.

Слово "он" Принц города не соотнес с собой. Это безликое местоимение, которое могло относиться к любому мужчине, принадлежало кому угодно другому, но только не ему. А дальнейшие слова и вовсе потеряли всякий смысл, когда в воздухе повисла предначертанная угроза его дочери. Метафизика медленно начала сгущаться где-то под потолком, нависая над посетителями покоев инкуба пока что едва различимой, но уже окрашенной в темные цвета тучей. Принц города был недоволен, хоть виду и не подавал. Его глаза неотрывно следили за перемещениями Эральда и его странными действиями, к которым вдруг присоединилась и сама София. Понимание происходящего опустилось еще ниже... Жан-Клод хоть и был далек от оккультизма, но увиденное воспринималось им сродни некому ритуалу, особенно учитывая испещренное тело предсказателя. Шрамы от святой воды. Жан-Клод повидал их достаточно, чтобы точно знать - каким именно способом нанесены все те руны на некогда гладкое тело. Но если к полному осознанию картины Принц был еще не так близок, то вот София, кажется, точно знала, как следует поступить. Однако ее намерения тоже не получили одобрения инкуба.

- Что здесь происходит? - наконец проронил мужчина густым голосом, который в один миг наполнил комнату своим гулким звучанием, стоило его собственному имени появиться на спине Эральда под чуткими пальчиками Софии.

+4

44

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*

Стоило перу только коснуться кожи, как Эральд беззвучно закричал, ему достаточно было просто не дышать, чтобы не рождать звук своего голоса, но сдержаться и просто терпеть он не мог. Каждый раз, когда чистейшая, но такая ядовитая для него, вода касалась кожи, боль буквально разрывала сначала голову, а потом и наполняя собой тело. Он замирал изваянием и беззвучно кричал, пока боль, подобно наводнению, не затопляла его полностью. Глаза заливало аметистом,  стирая зрачки и превращая их в подобие зеркала, разум покидал взгляд и только тогда появлялся голос, чтобы прочесть вслух невидимую книгу.
Вампир никогда не знал, да и не пытался это выяснять, почему от воздействия святой водой перед его внутренним взглядом появляется огромная старая книга, но так было всегда. И сейчас, стоило первым буквам оказаться на его собственной коже, как пальцы начали все более весомо ощущать потрескавшуюся кожу переплета, слепо ощупывая его в поисках защелки, она всегда была, такие книги запирались порой даже на причудливый замок, ключом к которому становилась то кровь, то боль, а однажды даже смерть. А когда последняя буква имени въелась в тело вампира, предсказатель опустил взгляд на обложку и прочел вслух:
- Жан-Клод.
Боль, терзавшая его тело, не давала возможности разбирать то, что пишет Софи, но ему сейчас это и не нужно было, такая боль всегда заставляла его уходить в глубины себя, туда, где был покой и свет. Его свет во тьме, о котором даже рассказать было невозможно, ведь как найти слова, чтобы описать темный свет или рассказать о светлой тьме.
Стоило имени появится на обложке, как дальнейшее оставалось за малым, открыть книгу и прочесть судьбу, услышит ли его кто это уже другой разговор, но не читать теперь он уже не мог. В его абсолютной внутренней тишине раздался гулким эхом звук металла, когда скоба откинулась и упала на каменный пол, Эральд приготовился увидеть пожелтевший лист, коснуться пальцами шершавой поверхности, но книга вдруг словно ожила. Стоило Софи продолжить писать на теле вампира, как страницы стали перелистываться с безумной скоростью острой кромкой кромсая пальцы в кровь, не давая не то, чтобы прочесть, а даже выхватить хотя бы слово, а потом книга замерла, раскрывшись на пустом развороте. Там ничего не было.
Эральд нерешительно замер, вглядываясь в чистые листы, быть может он просто не видит там слов, не может же быть такого, чтобы у кого-то не было судьбы? Не зная, что делать, вампир коснулся бумаги пальцами и кровь, что заливала его руки, мгновенно впиталась и пустой лист книги словно ожил. Эральд положил ладони на страницы и застонал, когда кровь стала стремительно впитываться в страницы, проявляя то, что было скрыто, он читал пустые страницы так, словно они были испещрены словами.
- Что здесь происходит?
Вокруг него закружился вихрем голос, он проникал в каждую клеточку тела вампира и хотя слова звучали незнакомо, власть, которой был наполнен голос, заставила понять их смысл. От этого голоса хотелось спрятаться и то же время к нему тянуло всей душой. Не в силах противостоять такой мощи, Эральд ответил:
- Я читаю твою судьбу... она написана кровью... чужой кровью...
Для всех они находились сейчас в спальне принца, но Эральд воспринимал все иначе, ему казалось, что он в глубоком подземелье, один во тьме и только Голос, пройдясь стремительным вихрем, замер перед ним. Как голос мог быть физическим телом или как можно было читать то, что не было написано, Эральд не знал и никогда не пытался этого узнать, но сейчас они были здесь одни, он и Голос. И голос требовал прочесть:
- Когда горит свеча, она дрожит и трепещет, но разгоняет мглу и согревает своим светом, такова твоя судьба. Но когда свеча догорает, то перед тем, как погаснуть, она вспыхивает самым ярким светом. Она сияет лишь миг, но этот миг преисполнен святостью бытия. Когда взойдет луна и звезды задрожат от ее лучей, твоя жизнь засияет так же, заставляя померкнуть их свет, но их лед выстоит перед твоим огнем и когда ты погаснешь, то они будут и дальше светить своим безразличным холодом. Оставайся холодом и ты.
Глаза Эральда по-прежнему оставались аметистовым зеркалом, он слепо взглянул на невидимого собеседница и обреченно произнес:
- Твое тепло согрело, но оно же и убьет, та что тебе дороже всех, умрет, когда погаснет последний отблеск. Найти дочь, что протянет тебе руки, они подобны солнцу, но не сожгут тебя. Дочь господина, она нужна тебе.

Отредактировано Herald (03.02.16 08:00:21)

+4

45

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*

Жан-Клод молча наблюдал за беззвучными криками Эральда, за его страданиями, рожденными прикосновениями святой воды к вампирской коже, и все еще никак не мог сложить картину воедино. Очевидно, своими действиями София как-то помогала предсказателю изливать видения на свет, заставляя их складываться в слова и предложения... но пока что никаких слов не было. Только безмолвные крики и измученные гримасы на лице вампира. Но раз дочь привела его сюда, значит, он уже озвучил ей часть своего провидения...

Принц поднял взгляд с Эральда на Софию в надежде получить ответ, но его не последовало. Все в этой комнате ждали, когда заговорит тот, от трактования речей которого могло зависеть многое. А могло и не зависеть. Жан-Клод все еще не понимал, зачем Эральда прислали в Сент-Луис. Зачем его прислала Ванесса? Его мысли то и дело выхватывали из памяти давнишний образ Присциллы Цепеш, той самой женщине, рукам которой он доверил Софию. И руки которой сделали жизнь его дочери невыносимой. Считающая себя потомком Дракулы, эта вампирша предала доверие Жан-Клода, видимо, возжелав за неимением его самого - такое же синеглазое создание из рода Белль Морт. Что уж тут таить, вампиры этой линии крови крайне ценились в Поцелуях, и каждый Принц города, или Принцесса, стремился получить хотя бы один уникальный экспонат в свои руки, а после этого использовать его в качестве инструмента, способного ублажить любого и повлиять на итог той или иной сделки. Он и сам был среди них. Среди этих инструментов, служащих едва ли не в буквальном смысле затычкой во все щели, но он даже не предполагал, что Присцилла поступит с его птенцом точно так же. Кто знает, что повлияло на эту женщину... гордыня, жажда власти, вседозволенность или же глупое решение, что после такой его просьбы Жан-Клод останется ей должен до того момента, пока не потухнут звезды на небе? Гадать и предполагать можно было безгранично долго, но вопрос о том, почему она позволила своему ручному предсказателю покинуть ее владения, оставался лежать на поверхности неразгаданным. Присцилла была сильна и ни за что не уступила бы то, что по праву считала своим, другой женщине. Особенно такой, как Ванесса Мартел... Так что же заставило ее передумать? Кто это сделал?.. Или же появившийся здесь Эральд был плодом их крайне удачного союза, созданного с какими-то конкретными целями?

Непросохшие черные волосы насквозь пропитали влагой шелковый халат вампира на груди и плечах, а он все стоял и смотрел на уникального в природе индивида - предсказателя, который, став вампиром, не утратил свой дар предвидения. Он читал его судьбу, судьбу Принца города, не жалея ни пальцев, ни собственной крови. Только вот... хотел ли Жан-Клод ее знать?

- Твое тепло согрело, но оно же и убьет, та что тебе дороже всех, умрет, когда погаснет последний отблеск. Найти дочь, что протянет тебе руки, они подобны солнцу, но не сожгут тебя. Дочь господина, она нужна тебе.

Наверно, стоило как-то отреагировать - это было бы по-человечески... но людей среди собравшихся в спальной Принца города не было. Потому Жан-Клод и остался стоять недвижимым изваянием, еще какое-то время наблюдая за так же замершем на полу Эральдом, пока глаза того окутывала Тьма, сотканная из светлых аметистов.

- Предсказания всегда имеют такую... неординарную форму? - наконец спросил он, вновь переводя взгляд на Софию. Инкуб предполагал, что раз его дочь познакомилась с Эральдом достаточно давно... то и знала о его даре несколько больше. Впрочем, ответить на вопрос мог бы и сам предсказатель... Раз София говорит, что его слова важны, значит, у Жан-Клода нет причин сомневаться в необходимости расшифровки столь витьеватого изречения. - У нас есть идеи, как получить более понятный вариант сего послания? - добавил на английском, обращаясь в том числе и к застрявшим в таком же неведении леопардам.

+4

46

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*
Ранить своего дорогого друга, единственную отзывчивую душу, разделившую с ней злоключения в Румынии, Софию мягко говоря не прельщало. От слова вообще. Напряженная спина предсказателя нисколько не походила на идеальное полотно для увековеченья сокровенных желаний, но данное из них, впрочем, не было и великой тайной. Каждый, кто хоть немного знал о Жан-Клоде и его прекрасной маленькой копии, сразу знал и то, что эта копия готова на что угодно ради малейшего блага своего отца. А ведь многие человеческие семьи могли бы позавидовать такой преданности и трепетной любви, которой очень часто не было даже среди истинно рожденных детей и их родителей.

Поэтому, вампиресса вырисовывала свое самое ценное желание на спине не менее важного для нее друга, а затем лишь слегка отстранившись от него и давая немного пространства, вся обратилась вслух. Ответить на вопрос Принца она не успела просто потому, что в тот момент слишком уж был велик шанс капнуть святой водой на собственные руки, а затем Эральд заговорил, и было очень важно услышать и отфильтровать каждое сказанное им слово. Очень часто, его слова действительно могли показаться бессмысленной чередой описываемых фантазий, но Софи прекрасно знала, что потом, когда приходило время и все предсказанное им случалось, все сходилось с такой очевидной точностью, что получивший предсказание чувствовал себя настоящим идиотом, который не смог узреть простой, преподнесенной ему на фарфоровом блюдце истины.

Каждое слово забивалось в ее память ценным грузом и не спешило затеряться где-нибудь в закромах. Мыслительные процессы воспалились на всю, выстраивая всевозможные цепочки, переворачивая прошлое и потенциальных знакомых, подходящих под слова Эральда. Что именно случится с Жан-Клодом, чья именно дочь может им помочь и о каком господине идет речь. Слегка нахмурившись, девушка начала мысленно перебирать в памяти всевозможных обитателей и гостей цирка, партнеров по бизнесу и прочих гостей города, которых можно было бы назвать господами и у кого имелись дочери. Основной проблемой в этом всем было то, что предсказания вампира еще нужно было очень удачно и правильно расшифровывать. Ведь на самом деле, господином можно было назвать очень многих, а уж дочерью… ее саму называли дочерью инкуба, с которым она состояла в родстве совсем иного рода.

- У нас есть идеи, как получить более понятный вариант сего послания?
Удивительно похожие синие глаза поднялись и нашли такие же, которым будто бы служили продолжением. Некоторое время София молчаливо смотрела на Принца, сама точно не осознавая зачем именно это делает. Подбирала ли она что именно ему сказать, решала ли стоит ли ему говорить подобное вообще, а может, настраивалась на то, что уже было не просто необходимым, но и неизбежным. Наконец, вампиресса пошевелилась, и хотя самого движения видно не было, она сама будто бы ожила. Пару раз моргнула, и опустив взгляд на пол, с подозрительно отрешенным видом поменяла перо в своей руке, на такой драгоценный для Мереш нож.

- Oui, papà, - спокойно отозвалась итальянка, поднимаясь и поворачиваясь к Принцу, со взглядом, который он один очень хорошо знал. Он знал ее не капризной и избалованной девчонкой, не глупым и беспощадным монстром…, впрочем, Он знал ее всякой, даже маленькой и наивной, с пухлыми и наливающимися юношеским румянцем щеками. И любил ее любой, какой она только решалась ему себя показать. А она отвечала ему тем же, замечая и то, что показывать инкубу порой не хотелось. – Я думаю Ванесса подсказала Присцилле прислать Эральда сюда. И сделала она это потому что он видит твою окончательную смерть. – Ее голос не дрогнул, прозвучав совершенно спокойно и в этом даже очень уж пугающе, но говорила она на английском, позволяя верлеопардам тоже постепенно вникать в суть происходящего.

- У нас есть способ получить от него об этом все, что только возможно, - согласилась Софи скорее со своими мыслями, обходя предсказателя кругом, -и я это сделаю. – С очередным решительным заявлением самой себе, удерживая нож рукоятью назад и продолжая скрывать его в юбках своего платья, маленькая леди вновь присела на корточки перед своим другом. Ее свободная рука нашла его прикрытую темными локонами щеку и успокаивающе погладила бархат кожи большим пальцем.

- Herald... mon ami, - тихонько позвала вампиресса, впрочем, не особо уверенная, что ее действительно воспримут, но не попросив ничего она не могла. Воспринимал он это сам или нет, она же воспринимала и очень, - мне нужно знать, Эральд. Я дала тебе его имя, теперь и ты дай же мне все. Что это за господин? Как мне найти его дочь? - одним слишком быстрым для леопардов движением, Софи провернула нож в руке лезвием вперед, да так ловко, как умела еще только маленькая карманница Риччи, приговоренная к смерти в далекой Италии. Еще пока лезвие находилось в обороте, ее рука подалась вперед и под не самым ровным углом, зубчатое и покрытое серебром лезвие с легкостью вошло в живот вампира, заволакивая покои Принца сладким и манящим ароматом крови. Но шипения обжигающего плоть ножа было не достаточно, а ранить предсказателя снова и снова девушке не хотелось. Не дрогнувшей рукой, она надавила на лезвие сильнее, проталкивая его глубже и так медленно повернула его в сторону, будто развлекалась изощренной пыткой, а не старалась ради жизни отца.

+4

47

Если Мереш и была в недоумении от того, что происходило до того, как они все зашли в покои Жан-Клода, то тут уже начался новый уровень безумия. Но тут хотя бы наконец-то в группу непосвященых состоящую из двух оборотней, присоединился еще и сам Принц. Конечно, по лицу Жан-Клода (как и зачастую и по лицу хозяйки) нельзя было прочитать ни одной эмоции и никто не поспорит, что зачастую это очень полезный навык. Все же, редкие английские фразы от обоих  знакомых вампиров иногда ласкали слух и давали что-то для размышления. Но сам паззл был слишком велик, чтобы из 100 частей, получив только каких-то несколько сказать, что получится на картинке. Цвета виднеются. Но что с того? На один и тот же цвет найдется много совершенно разных предметов. Кошк было так же весьма непривычно видеть, как зачастую дающий волю своим эмоциям Бюр, хорошо себя сдерживает. Даже не отпустил никакой шутки, чтобы якобы разрядить атмосферу. Что ж, значит альфование пошло ему на большую пользу.

Оставшееся время кошка только следила за всем глазами, не двигаясь со своего места. Даже странный ритуал Эральда с обвиванием обоих вампиров нитями взятыми из платья Риччи, не напряг кошку. По сравнению с его выкриками и прочими действиями, которые он совершил до этого, именно оно казалось самым безобидным. А вот вопрос Жан-Клода остался неотвеченным, поскольку оборотни понятия неимели ни о чем говорит иностранец, ни чего хочет ни зачем приехал. Поэтому пантера только перевела взгляд на Принца, чуть мотнула головой, в знак отрицания и вернула взгляд на хозяйку. Какой бы терпеливой личностью она не была, но все это ей начинало поднадоедать. Не подавая виду, Эстель злилась за то, что этот новоприбывший вводит их всех в тупик. Она уже поняла, что вампир со внешностью юноши знает что-то важное, что встревожило хозяев цирка, но раз он хочет им помочь, почему просто все не сказать?

Когда же хозяйка взяла в руки перо и киллер поняла, что там вовсе не чернила а святая вода, зверь внутри метнулся, чтобы выбить эту дрянь и обезопасить Риччи, но с другой стороны, вампиресса была старше их с Роаном вместе взятых, и поэтому она прекрасно знала, с чем сейчас играется. Но все же, каждая мышца в ее теле была напряжена, надеясь, что случайная капля не обожжет вампирессу и в случае несчастья, кошка так же была готова подбежать и оттолкнуть хозяйку на безопасное расстояние.

Что касалось мук Эральда, то оборотень не испытывала к нему жалости. Она повидала достаточно больных, чтобы знать, что не для всех боль - это нечто ужасное. Были и такие, которым она была чем-то вроде оргазма. Но к которым из двух групп относился юноша - кошка все же сказать не могла. И поэтому продолжала тихо наблюдать как на его спине появляется имя.. Жан-Клода? Неожиданно. И все так же непонятно.

В итоге дело дошло до ножа. В очередной раз за день вампиресса заставляла кошку нервничать. С какой целью у хозяйки в руке блеснуло лезвие, было трудно угадать до того момента, пока оно не вонзилось в тело юного вампира. Само же движение было слишком быстрым, и естественно, киллер не могла его сразу увидеть. Это как в фильме - для эффекта просто пропустили один кадр. А при запахе и виде крови, у пантеры проснулись животные инстинкты, и ее взгляд стал на оттенок темнее. И она подумала, что сейчас Софи его убьет, но возможно те невидиммые нити, которые связывали ее и единственную хозяйку, неприятным уколом отдались где-то между ребер, и тогда-то оборотень поняла, что для Риччи это не менее больно, как и для Эральда. Но.. кошка была не в силах чем-то помочь Софии. Ведь любые слова всегда и останутся только словами.

+3

48

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*
Вакханалия перед глазами телохранителей Софии Риччи продолжалась. Радовало лишь то, что сам Жан-Клод тоже ничего не понимал, выразив это лишь словами, обращенными ко всем присутствующим в его покоях. Лицо оставалось же вежливо-непроницаемым, которое могла разгадать только его собственная дочь. Питомцы девушки и ее отец неотрывно следили за тем, как она обходит длинноволосого и фиалкоглазого предсказателя, чтобы присесть перед его спиной и обмакнуть перо в святой воде. Осознание того, что София причинит этому парню боль заставило сердце Бюра ускориться, а пальцы на руках дрогнуть. Он, в отличии от Мереш, не дернулся в тот миг, когда вампиресса обмакнула перо в воде, словно знал, что Риччи справится. Эта девушка была слишком аккуратна во всяких мелочах, чтобы волноваться по поводу того, что она навредит себе. Но Бюра волновало другое. Она сделает больно своему другу?
Когда на спине шрамами стало появляться имя Жан-Клода, для парня некоторые части мозаики вдруг встали на место. Девушка сделает все, что угодно ради своего отца. Даже причинит боль другу. Это стоило принять как факт. И Роан его принимал. Сжав зубы и кулаки, он не отводил взгляда от Софии ни на миг. Эральд даже не пискнул. Он молчал все это время, испытывая терпение всех, кто находился в спальне. И первым подал голос Жан-Клод. Если бы Роану было разрешено говорить, то он явно опередил бы Принца, поэтому мысленно поблагодарил его, что он задал этот вопрос. Что удивительно, предсказатель отозвался моментально, снова выливая на них весь свой бред, который он способе видеть. Оборотень вздохнул, поборов желание закатить глаза, потому что ему нужно было видеть все, что происходит в этой комнате.
Было видно, что предсказание волновало Роана больше всего. Вообще вся эта история его волновала больше всего. Потому что в этом была замешана Ванесса Мартел. Из-за того, что он напряженно вглядывался в безучастное лицо Эральда, он не заметил, что Жан-Клод обратился и к ним с Эстель. Бюр лишь взглянул на Софи, уверенный, что она знает, как разговорить своего приятеля, чтобы он выдал больше информации. Вампиресса молчала некоторое время, а затем заговорила на английском, открывая своим питомцам еще немного пищи для мозга. Юноша сдержал рычание, которое заселилось в его горле, откликаясь на имя Мартел. Взгляд ухватился за то, как Риччи снова взяла нож Эстель в свои руки, и снова перешел на ее лицо. На нем пусть не было ничего конкретного, но Зверь внутри предчувствовал, что добыча близка. Парень ощутил запах волнения, исходящего от Эстель, а сам Ро вдруг ощутил возбуждение. Леопард внутри заворчал, а когда запах крови дошел до ноздрей, выпустил когти в ребра Бюра. Он не сдвинулся с места, ощутив строй мурашек по коже и оттенки сожаления в помещении. Атмосфера кардинально изменилась, иссушая все возбуждение от охоты у оборотня. Бюр лишь снова нахмурился.

+3

49

*Цирк Проклятых: спальня Жан-Клода*

Он столько раз слышал приказы говорить о том, что видит, столько раз его сознания пронзали властные голоса и всякий раз его тело подвергалось кровавым пыткам. Эральд не знал, что бывает иначе, никто и никогда не останавливался перед тем, чтобы узнать желаемое любым способом и всякий раз его тело превращалось в кровавое нечто. Никого и никогда не волновало как он видит то, что произойдет в грядущем, все желали знать лишь то, что он видит и зачастую воспринимали трудности объяснения за попытку что-то утаить. Все, кто предъявлял права на его дар, считали, что знают как "помочь" ему и передавали это знание вместе с невольником.
В эту ночь он столько раз повторил свое видение, он столько раз пытался предостеречь и спасти, но его не слышали, хотя и слушали. Вампир слепо обвел комнату взглядом, продолжая видеть каменные стены и слышать Голос, его звуки проникали под кожу и лопались там, как пузырьки в бокале шампанского, вызывая желание одновременно потрогать их и в то же время желая прекратить. А когда Софи коснулась его щеки он вдруг замер, всем своим существом потянувшись к теплу, что казалось исходило от холодной ладони. Ее голос проник в сознание и оградил его от другого Голоса, мягкость слов успокаивала. Тревога, что сквозила в голосе Софи, качнула чаши весов, на которых были "Мольба" и "Требование", но стоило чаше качнуться в сторону просьбы, как непреклонная воля жаждущей получить информацию вампирессы одним молниеносным движением обрушила на другую чашу весов тяжелую гирю.
Серебро пронзило живот вампира и дернувшись больше от неожиданности, чем от боли, Эральд отшатнулся, сгибаясь пополам, и зашипел. Зверь яростно защищался и комната наполнилась звуками утробного воя, когда безжалостный нож, проворачиваясь, разворотил его живот.
Эральд вцепился руками в сжимающую нож руку Софи и попытался ее оттолкнуть, но кажется проще было отодвинуть стену и тогда он рванулся назад сам, срываясь с изуверского лезвия и заливая пол своей кровью. Зажав ладонями рану, он сжался в комок, дергаясь в луже натекшей крови словно его тело продолжали резать снова и снова. Вой сменился стоном, зверь, почуяв кровь, припал на передние лапы и стал жадно лакать ее, Эральд прижался щекой к полу, а потом повернул голову, пройдясь лицом по луже крови, превращая его в кровавую маску.
Боль волна за волной накрывала его тело, терзая сознание и сквозь эту боль проступали слова:
- Я дала тебе его имя, теперь и ты дай же мне все. Что это за господин? Как мне найти его дочь?
Дай мне все... Он готов был дать Софи все, что она пожелает, но если бы еще он понимал, что же именно желает та, что никогда ранее не приказывала ему. А теперь он разрывался между желанием забиться в темный угол глубокого подвала и невозможность молчать, когда образы будущего, наполненные его болью, проступили перед его взором.
- Он правит не по праву крови, но все же властвует, ему подчиняются, но власть его не вечна. - Эральд, рожденный в иные времена, не знал тех слов, что отображали бы смысл в свете современных понятий. - Он герцог и власть над городом его велика. Его единокровная дочь не унаследует ни титула, ни власти, но лишь ее руки смогут сберечь немертвое.

+2

50

*Цирк Проклятых: спальная Жан-Клода*

Он обратил на Софию свой наполненный веками мудрости взор. Синие глаза остановились на бессмертно красивом лице, на огромных очах, утонувших в отблесках сапфиров. Серьезность выражения лица Принца оказалась доступна только лишь его дочери, которая как никто другой умела разгадывать даже самую идеально выглаженную маску нейтральности своего отца. Они молчали и смотрели друг друга, как два мраморных изваяния из афинского Акрополя, вырезанные когда-то умелым скульптором и им же оставленные стоять вот так, неизменно и нерушимо, на долгие столетия.

Жан-Клод увидел в ее заминке все то, что было необходимо для осознания действительности и смысла всего спектакля. Дело было не просто в какой-то отвлеченной информации, которую вампиресса посчитала важной и просто решила поделиться ею со своим отцом. Вся суть заключалась именно в Нем. Эта информация касалась его напрямую... его или кого-то из его людей. Уж слишком глубокомысленным и открытым оказался для инкуба взгляд девушки. Он знал ее слишком хорошо, видел насквозь и читал, как раскрытую книгу, в которой даже не обязательны были какие-то слова. Около девяноста лет он провел не с кем бы то ни было... ни с Ашером и Джулианной, и даже не с Белль Морт, а с Ней. Каждый день в новых открытиях и изучении друг друга всеми известными миру способами. И разве он мог хоть чего-то не заметить? Разве мог не зацепить взглядом напряжения в спрятанной в юбках руке?

- Oui, papà... Я думаю Ванесса подсказала Присцилле прислать Эральда сюда. И сделала она это потому что он видит твою окончательную смерть.

Его догадки подтвердились, но сказанное не возымело эффекта удивления или растерянности вперемешку со страхом. На то он и Принц, чтобы не бояться. Впрочем, даже в этот раз, получив подобного рода новости, его сердцем не завладел ужас от возможно предстоящей гибели. Жан-Клод полноценно никогда не верил в судьбу и предсказания - слишком тонкой у них была грань, однако врожденная практичность не дала фразе дочери сойти на "нет". Как бы то ни было - часть предсказаний всегда имеет место быть, в этом инкуб убеждался не раз. И если ему, как Мастеру города, не следовало волноваться о себе из-за пустяков, то вот о тех, кто был ему ближе всех...

- У нас есть способ получить от него об этом все, что только возможно. И я это сделаю.

Слова заставили вампира чуть склонить голову набок и перевести взгляд на все еще пребывающего в небытие Эральда. Жан-Клод ничего не ответил и даже не пошевелился, приняв обращение Софии за решение мучившего всех собравшихся вопроса. Она знала, что делать. Знала, как добиться от вампира с аметистовыми глазами большего. И он не возразил, не вставил даже самого простого междометия, хоть и понимал - в дальнейших действиях девушки может проскользнуть то, что многие люди сочли бы варварским. Но... он не был этим множеством невежд. И даже не одним из них.

Резкое и уверенное движение женской руки, и подол очаровательного кремового платья наконец-то раскрыл свои тайные объятия, продемонстрировав внимательному взгляду инкуба острие ножа. "Вот, значит, как..." Синие глаза чуть расширились в момент охватившем разум предвкушении и ожидании такого знакомого и любимого запаха свежей крови, что в один миг наполнила помещение его покоев своим горячим и сводящим с ума запахом. На одно лишь неуловимое мгновение идеальное лицо Принца подернулось дымкой сокрытого внутри чудовища, желающего смерти более, чем жизни, желающего проглотить эту самую жизнь.

Он был восхищен... восхищен жестокостью своей малышки. Сознание нырнуло в море красочных воспоминаний, выхватывая оттуда тот самый момент, когда юная София впервые утолила собственную жажду человеческой крови. Уголок мужских губ едва заметно приподнялся, словно воспоминания не закончились на одном лишь маленьком эпизоде. Он смотрел на то, как Эральд повалился на спину, сначала попытавшись оттолкнуть причинившего ему боль хищника, но даже не дернулся в стремлении помочь... София, его София, была способна на столь многое, что даже ее преданные коты могла оказаться к этому не готовы. А ему не нужно было готовиться - он все и так знал, оттого и наблюдал за успехами своего дитя, как будто бы она совершала отнюдь не кровопролитие, а всего лишь рисовала красной маслянистой краской по огромному мольберту.

Как только Эральд повалился на спину и измазал красивое лицо в собственной крови, Принц сделал тягучий шаг вперед, неотрывно наблюдая за мучениями другого вампира. Оказавшись за спиной все еще сидящей дочери, Жан-Клод опустил руку и осторожно коснулся ее упругих черных локонов, завитых в аккуратную прядку, около маленького ушка.

- Sono orgoglioso di te, - одними губами проговорил он, но даже этого было достаточно для столь острого вампирского слуха. Принц ощущал чужую боль, смятение, страх и мучения вперемешку с чувствами, ему намного более приятными, и все решал, какая же сторона поселившегося внутри мракобесия победит. А побеждали обе. Каждая в равных правах в своей личной области. И пусть ничто не мешало инкубу опуститься к Эральду и облегчить его страдания - он оставался стоять на месте, ожидая нужных всем собравшимся слов. Жестокая реальность толкает людей на жестокие поступки, а вампиров - и подавно.

Жан-Клод мог бы подумать про себя, мог бы решить, что речи Эральда льются теперь уже по его душу, но... это было не логично. Что-то терялось во всей этой картинке - какие-то кусочки паззла, которые до сих пор никто не нашел, все еще висели в воздухе, сокрытые от непонимающих общего смысла глаз. Но это что-то с новой порцией информации вдруг прояснилось. Принц вдруг ожил и скользнул взглядом, наполненным каким-то вполне понятным оживлением и даже игривостью, по застрявшим в проходе леопардам, и чуть приподнял бровь.

- Напомни мне, ma puce, кого именно мой верный волк должен был разыскать по воле человеческих властей? - он не называл имен, все еще сомневаясь в верности Эральда, но при этом не отводил испытывающего взора от предсказателя.

+4

51

Когда-то даже кража подгоревшей и зачерствевшей лепешки у толстый свиней на заднем дворе каких-то более удачливых людей, казалась черноволосой итальянке серьезным преступлением, требовавшим моральной подготовки и серьезного настроя на такое деяние. Кто бы мог подумать, что время изменит ее настолько. Что она будет без особых угрызений совести резать своего друга, посреди значительно более дорогостоящей комнаты. Чего уж, поди ее нынешнее кремовое платье стоило в разы больше, чем когда-то все это грязное поместье вместе со всеми жирными поросятами. Все в ее жизни изменилось, но все еще большинством видимая как маленькая избалованная девчушка вампиресса, совершенно не жалела о таком повороте своей судьбы. Отнюдь не из-за богатства, которое между прочим совершенно даром ей не давалось. Ее настоящим сокровищем был Жан-Клод, который и был той самой причиной, по которой она не стала бы вертеть стрелки часов в обратную сторону. Даже будь он совершенно смертным человеком, который жил бы в дряхлой избушке на окраине леса и со временем умер ничего не оставив ей после себя, для своей дочери он был в первую очередь дорог как тот, кто вообще ее Увидел. Не в физическом плане рассмотрел девичью красоту, а действительно увидел, ее как личность, как живое создание, всю, до самой глубины ее самой себе настолько не известного сердца.

Именно поэтому ради него Риччи готова была зайти столь далеко, не переживая о возможных последствиях. Она не дернулась, когда испытывающий должно быть жуткие боли вампир попытался ее отпихнуть. Подобное поведение было вполне ожидаемо и дочь Принца лишь сильнее надавила на рукоять, проворачивая лезвие с еще большим усердием. Она причиняла шипящему на нее другу боль и делала все возможное в том числе и для того, чтобы им не пришлось проходить эту безумную для большинства людей процедуру снова. Только когда сам Эральд опал назад, освобождаясь из плена ее жестокости, навеянной эгоистичной любовью к отцу, итальянка даровала ему эти мгновения одиночества, оставаясь на месте и в той же самой позе. Ее не напрягало тихое рычание зверей, поскольку она была уверена, что те не двинутся с места без ее позволения. Нож вампиресса тоже не стала со страхом и пренебрежением бросать на испорченный ковер, так как прикидываться кем-то кого кровь на руках приводила в брезгливый ужас не имело смысла.

Напротив, в напряженном ожидании результата, сапфировый взгляд упал на окровавленное лезвие и держащую его руку, с особым интересом наблюдая за стекающими к кончику и ниспадающими в белый мех каплями. Софи была сыта, но подобное зрелище не могло не зачаровать, пробуждая живущий самостоятельной жизнью голод. Возможно, еще немножко, и она решила бы собрать немножко крови, слизав ее с собственной ладошки, но от подобных любопытных развлечений ее отвлекло легкое касание, похожее на прошелестевший в волосах игривый ветерок и хорошо знакомый голос Принца, мастерски скрытая в котором интонация, заставила синие огни, обрамленные длинными ресницами, полыхнуть ярким огнем. Девушка улыбнулась, казалось бы вполне ласково, но при этом с подозрительно-темной тенью удовольствия на с виду безобидном лице. Таких выражений не бывает на лицах обычных людей. Такому радуются только души, повидавшие самые темные из смертей и познавшие самые настоящие из преданностей.

Еще много раз итальянка прокрутит в своем сознании всего одну, но самую весомую для нее фразу, однако, прежде чем она позволит себе полностью насладиться ее смыслом, нужно довести начатое до всему положенного своего конца. Слова предсказателя закрутили в ее голове очередной ворох размышлений в поисках правильных решений, и только тот же самый голос Жан-Клода разложил все для нее по нужным полочкам за считанные мгновенья. Все-таки, слишком уж многому ей все еще надо учиться у своего отца. Да, Софи хороша во многом благодаря ему, но далеко не настолько.

- Дочь мэра, - интонациями переполненными внезапными осознанием и ликованием, отозвалась вампиресса, наконец, подскакивая на своих точеных шпильках и выпрямляясь во весь небольшой рост, чтобы посмотреть на Принца. – Теперь нам тем более очень нужна эта девушка. -  Она нарочно говорила на английском, чтобы ее коты в очередной раз получили крупицу информации, которую, зато возможно не стоило сообщать на понятном Эральду французском. Софи его не подозревала нисколько, но слишком уж непредсказуемым даже для самого себя тот был.

Осторожно описав полукруг по залитому кровью предсказателя ковру, Софи снова осторожно подошла к нему со спины. По пути она кинула окровавленный нож прямо своей черной пантере. Кто-то мог бы сказать, что кидаться ножами, да еще и в направлении кого-то – очень уж неразумно, но только не в случае если хозяйка кидает Мереш ее любимый нож. Слишком уж это было привычной и легкой процедурой. Да и не поймай Эстель нож, Роан вероятно поднял бы такой хохот, что дорогой ковер в комнатах Принца обагрился бы еще большим количеством крови невинных. Маленькая леди опустилась на колени, а затем села около Эральда, и осторожно коснулась его своими не более чистыми чем его лицо ручками.

- Merci, mon ami, - сопровождая свои действия ласковым и успокаивающим голосом кошачьей хозяйки, Софи насколько это было возможно безболезненно подтянула парня к себе, пристраивая его как смогла удобнее головой на своих коленках, - ты молодец, Эральд, теперь все хорошо. – не пугаясь перепачкать, девичьи пальцы начали осторожно перебирать длинные локоны вампира и периодически поглаживать его по плечу. С предсказателем никогда не можешь знать, как долго он сможет пробыть на одном месте, но причинив ему боль, итальянка не собиралась отказать даже во временной комфортной отдушине.

- Пусть немножко передохнет, и я уведу его обратно, - сообщила вампиресса, поднимая взор на Принца и пользуясь появившимся временем чтобы снова внимательно разглядеть его лицо. Требовать от котов, чтобы они связались с кем-то из Ганди она не стала, ведь в отличии от всех присутствующих ей было уже известно, что Жан-Клод сделает это намного быстрее. – А затем я вернусь, - добавила Софи посмотрев и на ковер, который теперь действительно стоило бы поменять. Но с этим она разберется уже довольно быстро, намного важнее было обсудить все с отцом, только уже без посторонних, и именно это будет истинной причиной ее скорого возвращения.

+3

52

*Цирк Проклятых: спальная Жан-Клода*

Хотелось спрятаться, затаиться и не быть, чтобы ушла боль и затихли голоса, хотелось сжаться в комок и слиться с темнотой, раствориться в холодном камне стен, но Эральду не позволили этого. Мягкие, но такие властные руки почти принуждали его оставаться на месте, он звериным чутьем понимал, что нужно терпеть и ждать. Спорить было бессмысленно, ведь она показала свою власть так явно и вампир понял, что сегодня он принадлежит ей. Ее руки пахли кровью, его кровью и зверь внутри тихо заскулил, словно эти звуки в сознании могли облегчить боль, зверь будто заговаривал его раны и Эральду казалось, что рядом с ним вдруг оказался теплый меховой бок, а мощная лапа легла поверх его руки. Это был он и одновременно кто-то иной, верный, преданный и понимающий, тот, кто всегда защитит, всегда закроет собой и никогда не причинит боли и страдания. Было так волшебно следить за ним, а потом ощутить, как сливается лапа с рукой, как проникает мех сквозь кожу, когда зверь слился с ним в одно целое. Вампиру после этого стало заметно лучше, ледяное оцепенение покинуло несчастное тело, Эральд неуклюже завозился, поднимая голову с чужих колен.
Взгляд вампира отражал недоумение и кажется полное непонимание того, где он и что здесь делает, но присутствие вампиров и оборотней, в особенности столь сильных вампиров, заставили его отпрянуть и ощетиниться. Пригнув голову к полу и нервно подрагивая поднятой рукой, словно занесенной для ответного удара лапой, он, скаля клыки в беззвучном рыке, отползал подальше от той, чьи руки пахли его кровью. А когда расстояние показалось безопасным, Эральд неловко поднялся и тут же согнувшись от резкой боли в животе, припадая на каждом шаге, дошел до стены, пытаясь спрятаться за креслом.. Опустившись на пол, он прижался спиной к стене, поджал под себя ноги и положил голову на скрещенные руки, внимательно поглядывая на всех, кто был в комнате. А когда зверь немного успокоился и решил, что здесь он в безопасности, то принялся вылизывать свои руки, а потом влажной и уже чистой кожей тыльной стороны кисти стал тщательно стирать потеки крови с лица, тут же вновь слизывая их языком, как губкой. Он старательно и как умел отмывался от холодной, липкой крови и настороженно замирал всякий раз, когда кто-то в комнате шевелился, оценивая малейшее движение, как угрозу себе.

Отредактировано Herald (14.03.16 23:47:30)

+1


Вы здесь » Circus of the Damned » Предисловие » События 2015-2016 гг. » [15-16.04.16] Every Day Is a Present