- Ваши слова дороже любых бриллиантов. Вы, наверно, не удивитесь, если я скажу, что никто прежде не считал произошедшее чем-то достойным восхищения?
Жан-Клод улыбнулся, но в его глазах мелькнула тень горечи, говорящая яснее любых слов о том, как много малоприятного он успел наслушаться об истории, что так глубоко ранила его сердце.
- Я не любитель сплетен, но некоторые из них долетают и до нашей глуши. А, зная большинство представителей нашей породы, меня нисколько не удивляет их мнение ни о Вас, ни обо мне. Что, впрочем, дало мне сразу понять, насколько вы исключительны.
На слова о репутации Герарт только расхохотался. Совершенно искренне, почти показывая клыки. Очень человечно. Он действительно слишком давно перестал ставить ее на высшую планку в собственном сознании. Тем более, если дело касалось родных. Лишь однажды, еще будучи глупым человеческим юнцом, он пошел на поводу репутации своей и своей семьи, стремясь сохранить ее, как завещал отец. В результате за этим последовал несчастливый брак с Элизабет, и после он продолжал цепляться за "репутацию и фамильную честь", удерживая возле себя жену, которая была с ним несчастна. Если бы он плевал на мнение напыщенных вельмож и родни и отпустил ее, даже став объектом неприятных слухов, возможно, она была бы жива и прониклась к нему более добрыми чувствами. После смерти Элизабет Герарт поклялся, что никогда более не пожертвует никем из близких ради чего бы то ни было. Эта привычка не оглядываться на мнение пусть даже трижды важных вельмож принесла в его жизнь львиную долю свободы, так что отказываться от нее, став вампиром, было бы глупо.
- О, моя репутация и без того оставляет желать лучшего уже довольно длительное время. Кроме того, - тут его лицо посерьезнело. - Меня куда больше заботит благополучие близких, нежели мнение совершенно посторонних мне вампиров. Но все-таки, Жан-Клод, какое удивительное везение свело нас в этой толпе! Я-то думал, что придется весь вечер играть в поддавки со стаей акул, а вместо этого имею положительно прекрасную беседу с интереснейшим собеседником!
Беседа, впрочем, была прервана внезапной вспышкой страха, исходившей от Жан-Клода. Эхом отозвался дремавший в глубине сердца horreur, и Граф ощутил этот усилившийся страх, как нависшее над ними обоими густое облако. Герарт усмирил свою силу, и сразу же словно стало легче дышать. Это был неприятный побочный эффект - обоюдоострые дары любой вампирской линии одинаково задевали и владельца, и цель. Граф повернулся туда, куда, застыв в неподвижности прекраснейших статуй, смотрел Жан-Клод. По паркету прямо к ним плыла Белль Морт. Очарование и великолепие разливались вокруг нее невидимым шлейфом и казалось, что все, к чему Она приближалась, становилось прекраснее.
Знающая о своей ослепительности и упивающаяся ею, она скользила мимо танцующих пар так легко, словно ее ноги вовсе не касались пола. И там, где Она проходила, все застывали, останавливаясь, пораженные Ее красотой.
Граф неотрывно смотрел в золотистые, словно гречишный мед, глаза, устремленные прямо на него, и понимал, что не в силах оторвать взгляда от этого великолепия, даже зная, насколько страшна ее суть. Ее глаза обещали негу, неземное блаженство, бесконечное сладострастие и ласку. Стоило лишь пожелать.
Раненым зверем внутри снова взметнулся horreur, страх за оставшихся в замке родных, которых будет так просто подчинить через него, Герарта, и дымка метафизической силы перед глазами словно приглушила сияющую красоту Белль, давая возможность прийти в себя.
"Как страшна твоя сила!" Граф более не решался смотреть ей в глаза. Если таким образом она действует всего лишь взглядом, то он не желал знать полный спектр ее мощи.
- Ты уже познакомился с нашим гостем, mon ange? Charmant, n'est-ce pas? - она не прошла мимо, остановилась, сияя улыбкой и красотой, и от нее пахло алыми розами. Медовые глаза, смотрящие на Жан-Клода, были жесткими, словно крошево битого стекла. - Так жаль, мсье Жерар... -золото глаз обратилось к Графу. Его имя она произносила на французский манер, с раскатистым "р" и ударением на последний слог, - Так жаль, что вы не застали моего светлого ангела. Они с Жан-Клодом дивно смотрелись в паре. Сейчас я редко позволяю Ашеру присутствовать на балах, он столь изуродован, что его вид... оскорбляет.
Кого именно, по мнению Белль, оскорбляет вид Ашера, кроме нее самой, было не ясно. Герарт не успел ответить на это замечание, впрочем, оно явно было не для него, а для Жан-Клода. Белль Морт обожала завуалированно оскорблять его, тем более прилюдно. А, кроме того, ее слова по сути были ложью - и Жан-Клод это знал. Она заставляла Ашера присутствовать почти на каждом своем приеме, чтобы вдоволь поиздеваться над ним на глазах у своего Темного Ангела.
Отредактировано Gerart (24.01.13 01:35:33)